Animaloj
victornino,2009年12月28日の
メッセージ: 43
言語: Esperanto
victornino (プロフィールを表示) 2009年12月28日 21:55:46
Miland (プロフィールを表示) 2009年12月28日 23:16:51
Oŝo-Jabe (プロフィールを表示) 2009年12月29日 0:16:46
Miland:PIV 2005 difinas besto kiel ĉiu animalo escepte de homo. La vortaro ankaŭ difinas animalo kiel neplanta vivulo kapabla senti kaj sin movi. Krome, besto estas ĉiutaga vorto, dum animalo estas biologia termino. Miaopinie oni ne atendas uzi la duan tiel ofte kiel la unua.Pli grava ol PIV 2005, estas la Universala Vortaro kaj la Oficialaj Aldonoj.
best/
-franca: animal (animalo), bête (besto, stulta)
-angla: animal (animalo), beast (besto, bruto)
-germana: Thier Tier? (animalo, besto)
-rusa: животное (animalo, besto, animalaro, hejmbesto, hufulo, poŝbesto, rabobesto, remaĉulo, ŝarĝobruto, zoofito, regno)
-pola: zwierzę (besto, animalo)
Do besto = besto (PIV 2005), animalo
animal/
-franca: animal (animalo)
-angla: animal (animalo)
-germana: Lebewesen (organismo)
-hispana: animal (animalo)
-itala: animale (animalo)
-portugala: animal (animalo)
Do animalo = animalo
Miland (プロフィールを表示) 2009年12月29日 17:05:57
Oŝo-Jabe:Pli grava ol PIV 2005, estas la Universala Vortaro kaj la Oficialaj Aldonoj..Mi ne kontraŭas la aŭtoritatecon de la UV. Tamen ĝi donas ne plenajn difinojn sed kompaktajn unuvortajn tradukojn. Por kompreni la sencon de vortoj ni bezonas vortaron en la kutima senco. La plej bona kiun ni havas sole en Esperanto, estas PIV 2005.
MikeDee (プロフィールを表示) 2009年12月29日 18:26:48
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Jes (プロフィールを表示) 2009年12月29日 19:42:40
MikeDee:Mi pensas, bestoj estas "bestoj", homoj, fiŝoj, insektoj k.t.pNu... Ĉu vere? Mi ne estas tute certa.
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Eble, "besto" simple signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj. Ĉu ne?
magnifico94 (プロフィールを表示) 2009年12月29日 20:13:07
Jes:Laŭ Fundamento de Esperanto:
MikeDee:Nu... Ĉu vere? Mi ne estas tute certa.
Mi pensas, bestoj estas "bestoj", homoj, fiŝoj, insektoj k.t.p
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Eble, "besto" simple signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj. Ĉu ne?
besto:
[LISTO]
france: animal
angle: beast
germane: Thier (nune germane: Tier)
ruse: животное
pole: zwierzę[/list]La vorto "animalo" ne estas Fundamente vorto.
"Besto sovaĝa" signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj.
"Bestoj" estas normala vorto, kiu signifas: homoj, mamuloj, birdoj, fiŝoj, amfibioj, reptilioj kaj senvertebruloj (ekz.insektoj).
magnifico94 (プロフィールを表示) 2009年12月29日 20:17:36
MikeDee:animaloj estas bestoj kaj vegetaĵojSed por kio oni faris novan signifon ("animalo") al "bestoj kaj plantoj"?
MikeDee (プロフィールを表示) 2009年12月29日 20:23:17
magnifico94 (プロフィールを表示) 2009年12月29日 20:27:49