Animaloj
貼文者: victornino, 2009年12月28日
訊息: 43
語言: Esperanto
victornino (顯示個人資料) 2009年12月28日下午9:55:46
Miland (顯示個人資料) 2009年12月28日下午11:16:51
Oŝo-Jabe (顯示個人資料) 2009年12月29日上午12:16:46
Miland:PIV 2005 difinas besto kiel ĉiu animalo escepte de homo. La vortaro ankaŭ difinas animalo kiel neplanta vivulo kapabla senti kaj sin movi. Krome, besto estas ĉiutaga vorto, dum animalo estas biologia termino. Miaopinie oni ne atendas uzi la duan tiel ofte kiel la unua.Pli grava ol PIV 2005, estas la Universala Vortaro kaj la Oficialaj Aldonoj.
best/
-franca: animal (animalo), bête (besto, stulta)
-angla: animal (animalo), beast (besto, bruto)
-germana: Thier Tier? (animalo, besto)
-rusa: животное (animalo, besto, animalaro, hejmbesto, hufulo, poŝbesto, rabobesto, remaĉulo, ŝarĝobruto, zoofito, regno)
-pola: zwierzę (besto, animalo)
Do besto = besto (PIV 2005), animalo
animal/
-franca: animal (animalo)
-angla: animal (animalo)
-germana: Lebewesen (organismo)
-hispana: animal (animalo)
-itala: animale (animalo)
-portugala: animal (animalo)
Do animalo = animalo
Miland (顯示個人資料) 2009年12月29日下午5:05:57
Oŝo-Jabe:Pli grava ol PIV 2005, estas la Universala Vortaro kaj la Oficialaj Aldonoj..Mi ne kontraŭas la aŭtoritatecon de la UV. Tamen ĝi donas ne plenajn difinojn sed kompaktajn unuvortajn tradukojn. Por kompreni la sencon de vortoj ni bezonas vortaron en la kutima senco. La plej bona kiun ni havas sole en Esperanto, estas PIV 2005.
MikeDee (顯示個人資料) 2009年12月29日下午6:26:48
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Jes (顯示個人資料) 2009年12月29日下午7:42:40
MikeDee:Mi pensas, bestoj estas "bestoj", homoj, fiŝoj, insektoj k.t.pNu... Ĉu vere? Mi ne estas tute certa.
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Eble, "besto" simple signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj. Ĉu ne?
magnifico94 (顯示個人資料) 2009年12月29日下午8:13:07
Jes:Laŭ Fundamento de Esperanto:
MikeDee:Nu... Ĉu vere? Mi ne estas tute certa.
Mi pensas, bestoj estas "bestoj", homoj, fiŝoj, insektoj k.t.p
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Eble, "besto" simple signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj. Ĉu ne?
besto:
[LISTO]
france: animal
angle: beast
germane: Thier (nune germane: Tier)
ruse: животное
pole: zwierzę[/list]La vorto "animalo" ne estas Fundamente vorto.
"Besto sovaĝa" signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj.
"Bestoj" estas normala vorto, kiu signifas: homoj, mamuloj, birdoj, fiŝoj, amfibioj, reptilioj kaj senvertebruloj (ekz.insektoj).
magnifico94 (顯示個人資料) 2009年12月29日下午8:17:36
MikeDee:animaloj estas bestoj kaj vegetaĵojSed por kio oni faris novan signifon ("animalo") al "bestoj kaj plantoj"?
MikeDee (顯示個人資料) 2009年12月29日下午8:23:17
magnifico94 (顯示個人資料) 2009年12月29日下午8:27:49