Til innholdet

Animaloj

fra victornino,2009 12 28

Meldinger: 43

Språk: Esperanto

victornino (Å vise profilen) 2009 12 28 21:55:46

ŝajnas ke kiam oni lernas esperanton, oni devas forgesi ĉion rilate al la radikaj etimologioj, kaj lerni uzi la vortojn novmaniere. Do, ĉiu antaŭa antaŭjuĝo malaperas, ĉu ne? rido.gif

Miland (Å vise profilen) 2009 12 28 23:16:51

PIV 2005 difinas besto kiel ĉiu animalo escepte de homo. La vortaro ankaŭ difinas animalo kiel neplanta vivulo kapabla senti kaj sin movi. Krome, besto estas ĉiutaga vorto, dum animalo estas biologia termino. Miaopinie oni ne atendas uzi la duan tiel ofte kiel la unua.

Oŝo-Jabe (Å vise profilen) 2009 12 29 00:16:46

Miland:PIV 2005 difinas besto kiel ĉiu animalo escepte de homo. La vortaro ankaŭ difinas animalo kiel neplanta vivulo kapabla senti kaj sin movi. Krome, besto estas ĉiutaga vorto, dum animalo estas biologia termino. Miaopinie oni ne atendas uzi la duan tiel ofte kiel la unua.
Pli grava ol PIV 2005, estas la Universala Vortaro kaj la Oficialaj Aldonoj.

best/
-franca: animal (animalo), bête (besto, stulta)
-angla: animal (animalo), beast (besto, bruto)
-germana: Thier Tier? (animalo, besto)
-rusa: животное (animalo, besto, animalaro, hejmbesto, hufulo, poŝbesto, rabobesto, remaĉulo, ŝarĝobruto, zoofito, regno)
-pola: zwierzę (besto, animalo)

Do besto = besto (PIV 2005), animalo

animal/
-franca: animal (animalo)
-angla: animal (animalo)
-germana: Lebewesen (organismo)
-hispana: animal (animalo)
-itala: animale (animalo)
-portugala: animal (animalo)

Do animalo = animalo

Miland (Å vise profilen) 2009 12 29 17:05:57

Oŝo-Jabe:Pli grava ol PIV 2005, estas la Universala Vortaro kaj la Oficialaj Aldonoj..
Mi ne kontraŭas la aŭtoritatecon de la UV. Tamen ĝi donas ne plenajn difinojn sed kompaktajn unuvortajn tradukojn. Por kompreni la sencon de vortoj ni bezonas vortaron en la kutima senco. La plej bona kiun ni havas sole en Esperanto, estas PIV 2005.

MikeDee (Å vise profilen) 2009 12 29 18:26:48

Mi pensas, bestoj estas "bestoj", homoj, fiŝoj, insektoj k.t.p
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj

Jes (Å vise profilen) 2009 12 29 19:42:40

MikeDee:Mi pensas, bestoj estas "bestoj", homoj, fiŝoj, insektoj k.t.p
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Nu... Ĉu vere? Mi ne estas tute certa.

Eble, "besto" simple signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj. Ĉu ne?

magnifico94 (Å vise profilen) 2009 12 29 20:13:07

Jes:
MikeDee:
Mi pensas, bestoj estas "bestoj", homoj, fiŝoj, insektoj k.t.p
animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Nu... Ĉu vere? Mi ne estas tute certa.

Eble, "besto" simple signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj. Ĉu ne?
Laŭ Fundamento de Esperanto:
besto:
[LISTO]
france: animal
angle: beast
germane: Thier (nune germane: Tier)
ruse: животное
pole: zwierzę[/list]La vorto "animalo" ne estas Fundamente vorto.

"Besto sovaĝa" signifas "granda animalo" kies signifon eĉ povas esti insulto al homoj.

"Bestoj" estas normala vorto, kiu signifas: homoj, mamuloj, birdoj, fiŝoj, amfibioj, reptilioj kaj senvertebruloj (ekz.insektoj).

magnifico94 (Å vise profilen) 2009 12 29 20:17:36

MikeDee:animaloj estas bestoj kaj vegetaĵoj
Sed por kio oni faris novan signifon ("animalo") al "bestoj kaj plantoj"?
demando.gif demando.gif demando.gif demando.gif demando.gif

MikeDee (Å vise profilen) 2009 12 29 20:23:17

bone, mia opinio eble estis erara. eble helpas tiun http://eo.wikipedia.org/wiki/Biologia_klasado aŭ tiu igas malpli bona lango.gif

magnifico94 (Å vise profilen) 2009 12 29 20:27:49

Laŭ vikipedio "animalo" = "besto".

Tibake til toppen