Đi đến phần nội dung

How do you translate "kick"?

viết bởi Hispanio, Ngày 29 tháng 12 năm 2009

Tin nhắn: 21

Nội dung: English

Hispanio (Xem thông tin cá nhân) 22:04:53 Ngày 29 tháng 12 năm 2009

Hello.

I would like a translation into Esperanto of the word "kick", in this context:

I kick you during 15 minutes from the chat because of insulting.

I would say forjxeti, or eljxeti.

Thanks.

horsto (Xem thông tin cá nhân) 22:15:53 Ngày 29 tháng 12 năm 2009

Kial ne simple forigi ?
Why not simply forigi ?
You don't really want to kick or throw.

Hispanio (Xem thông tin cá nhân) 22:33:37 Ngày 29 tháng 12 năm 2009

horsto:Kial ne simple forigi ?
Why not simply forigi ?
You don't really want to kick or throw.
Yes, maybe.

Thanks rideto.gif

Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 00:04:43 Ngày 30 tháng 12 năm 2009

Eligi, eksterigi ?

acdibble (Xem thông tin cá nhân) 01:52:19 Ngày 30 tháng 12 năm 2009

Foririgi?

Donniedillon (Xem thông tin cá nhân) 01:57:10 Ngày 30 tháng 12 năm 2009

Seems like forigi covers it pretty well for the context.

Polaris (Xem thông tin cá nhân) 05:11:06 Ngày 30 tháng 12 năm 2009

You could go with forsendi or elirigi, but personally, I prefer elĵeti, as it would involve the idea of being thrown out, which is really what "kicked" means here--not just being dismissed, but actually ejected.

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 09:51:15 Ngày 30 tháng 12 năm 2009

Polaris:but actually ejected.
On that note, what does "eject" translate to in EO?

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 10:05:58 Ngày 30 tháng 12 năm 2009

I always use "elĵeti" for this meaning of "kick", but I've seen "forĵeti" and even "forpiedbati" (don't try this last word @ home) used in this sense.

I don't know, maybe this is just my IRC addict bias, but in your context, don't you mean "ban" rather than "kick" (in IRC parlance, a kick is a one-time ejection from a channel, after which the user can rejoin, while a ban is a block from joining the channel)? Your "during 15 minutes" seems like this, and if I'm right, maybe you want to use "bloki" (to ban) or "elĵetbloki" (to kick-ban).

Miland (Xem thông tin cá nhân) 13:30:55 Ngày 30 tháng 12 năm 2009

ceigered:what does "eject" translate to in EO?
Wells and Butler both have elĵeti, which I would recommend here. Benson also has elpeli which is fine if you are talking about expulsion in the sense of 'driving out', as in La alianco elpelis la militfortojn de Sadam el Kuvajto, "The alliance drove Saddam's forces out of Kuwait'.

Quay lại