Arkaismoj kaj neologismoj.
من magnifico94, 15 يناير، 2010
المشاركات: 31
لغة: Esperanto
jagxi (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2010 2:04:16 م
prahomo (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2010 3:39:53 م
magnifico94:Vi skribu tie ĉi la esperantajn arkaismojn kaj neologismojn, kiuj vi konas.gne ?
Filu (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2010 5:53:52 م
Rogir:Sed la ĝusta literumado de tiu estas ĉi-liste, ne ĉiliste.Vidu ĉi tie en PMEG por la ĝusta informo pri literumado (ambaŭ ĉiliste kaj ĉi-liste laŭ ĝi akcepteblas).
prahomo:gne ?gne ?
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2010 8:57:53 م
jaĝi:Mi neniam vidis *sa.
Ĉu oni ankoraŭ uzas 'Sa'-n kaj 'Sal'-n ansutataŭ 'Saluton'? Antaŭe mi ofte vidis ilin, sed lastatempe ne.
Sal estas ofte uzata en la signifo de saluton, kvankam ĝi efektive tute ne signifas tion. Salo estas io tute alia, kaj sal devas laŭlogike esti ia ekkria mallongigo de salo. Mi do respondas per pipr, se iu salutas min per sal.
(Ni ŝajne havas multe tro da salo en la mondo, ĉar alie homoj ne ĉiam salutus dezirante salon al la salutato.)
horsto (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2010 11:36:05 م
darkweasel:Ne, estas male. Ni havas maltro da salo, kaj tial la homoj deziras salon al la aliaj.
(Ni ŝajne havas multe tro da salo en la mondo, ĉar alie homoj ne ĉiam salutus dezirante salon al la salutato.)
dobri (عرض الملف الشخصي) 23 يناير، 2010 7:39:59 ص
horsto:Jes, vi pravas, estas malmulte da salo en la tero. La salo en maroj ne estas tuj manĝebla, ĉar ĝi enhavas ankoraŭ ĥemiaĵojn, kiuj ne konvenas al homa sano.darkweasel:Ne, estas male. Ni havas maltro da salo, kaj tial la homoj deziras salon al la aliaj.
(Ni ŝajne havas multe tro da salo en la mondo, ĉar alie homoj ne ĉiam salutus dezirante salon al la salutato.)
Ekzistas proverbo: Salo pli valoras ol oro.
Espi (عرض الملف الشخصي) 23 يناير، 2010 12:10:57 م
Filu:Saluto Filu,Rogir:Sed la ĝusta literumado de tiu estas ĉi-liste, ne ĉiliste.Vidu ĉi tie en PMEG por la ĝusta informo pri literumado (ambaŭ ĉiliste kaj ĉi-liste laŭ ĝi akcepteblas).
citaĵo el PMEG:
"Sed preskaŭ neniam oni vidas tian skribon en la praktiko."
Amike
Espi
Espi (عرض الملف الشخصي) 23 يناير، 2010 12:11:45 م
Missendita kaj nuligita. - Espi
Espi (عرض الملف الشخصي) 23 يناير، 2010 12:12:26 م
Missendita kaj nuligita. - Espi
Espi (عرض الملف الشخصي) 23 يناير، 2010 12:12:37 م
Filu:Saluton Filu,Rogir:Sed la ĝusta literumado de tiu estas ĉi-liste, ne ĉiliste.Vidu ĉi tie en PMEG por la ĝusta informo pri literumado (ambaŭ ĉiliste kaj ĉi-liste laŭ ĝi akcepteblas).
citaĵo el PMEG:
"... ĉitiea, ĉinokte, ĉiflanke, ĉijara, ĉisube, ĉiantaŭe, tiuĉinokte, ĉitiuflanke, tiuĉijara. Sed preskaŭ neniam oni vidas tian skribon en la praktiko."
Amike
Espi