Strangaj loknomoj
от darkweasel, 12 февруари 2010
Съобщения: 56
Език: Esperanto
darkweasel (Покажи профила) 20 февруари 2010, 11:04:08
arĉjo:Jes. Fakte ŝtelo de trafiksignoj estas la sola krimo iam registrita en Fukingo - sed tio multfoje. Laŭdire ili eĉ metis la signon pli suben en la grundo por malfaciligi ŝtelon.
Ps.- Fucking [fukin], Aŭstrujo; angle fucking estas verbformo de to fuck = "fiki"[urlilo]
La plej ofte ŝtelita trafiksigno de Aŭstrio?
MikeDee (Покажи профила) 24 февруари 2010, 18:15:23
darkweasel (Покажи профила) 24 февруари 2010, 19:02:30
MikeDee:Hahahaha. Tio ridegigis min. Ili nur ne povas ĝuste elparoli tiun loknomon. Ili elparolas ĝin kiel la anglan vorton fucking /fakin/, ne kiel /fukin/. Do, ne surprizas min, ke la aŭstro altelefonata ne tuj komprenis, kiun urbon la usonano celis.
usonano alvokas "Fucking"
http://www.youtube.com/watch?v=rf2hRoFDtz0
Lastsomere mi fakte estis en Fukingo (mi tiom ĝenis miajn gepatrojn pri ĝi, ke ili fakte aŭtis tien kun mi ). Tre malgranda vilaĝeto, hotelojn oni certe ne trovas tie.
Jen estas mapo de Fukingo.
Eddycgn (Покажи профила) 24 февруари 2010, 22:42:43
kiel oni nomas la loĝantoj de Fucking germane?
darkweasel (Покажи профила) 25 февруари 2010, 14:50:39
Eddycgn:@darkweaselMi fakte neniam nomis iun Fukingano (ĉar mi konas neniun, kiu estas de tie), sed mi supozas, ke oni dirus Fuckinger (tiel oni ja formas loĝantnomojn de aliaj nomoj je -ing, ekzemple la loĝantoj de la Viena urbparto Essling nomiĝas Esslinger).
kiel oni nomas la loĝantoj de Fucking germane?
marcuscf (Покажи профила) 26 февруари 2010, 16:44:28
Não-me-toque (nomo de urbo kaj de planto): Ne tuŝu min
Eddycgn (Покажи профила) 26 февруари 2010, 17:17:53
"Strato de la morta femalo (virino)"
Filu (Покажи профила) 26 февруари 2010, 18:10:01
El tiuj mi vidis kelkajn amuzajn ŝildojn, kaj ankaŭ amuzajn loknomojn. Paw Paw (prononcu paŭ' paŭ'), Illinois estis por mi la plej rimarkinda inter la loknomoj.
Eddycgn (Покажи профила) 26 февруари 2010, 18:35:57
marcuscf:En Brazilo estas pluraj strangaj nomoj, sed unu ĉiam kaptas mian atenton:Ĉu la loĝantaroj nomas
Não-me-toque (nomo de urbo kaj de planto): Ne tuŝu min
Não-me-toquenhos?
darkweasel (Покажи профила) 26 февруари 2010, 21:37:35
Eddycgn:Mi konas straton en Romo je la nomoKaj en Hamburgo mi vidis stratsignon "Herrlichkeit" ("agrableco", "belegeco").
"Strato de la morta femalo (virino)"