Strangaj loknomoj
од darkweasel, 12. фебруар 2010.
Поруке: 56
Језик: Esperanto
darkweasel (Погледати профил) 20. фебруар 2010. 11.04.08
arĉjo:Jes. Fakte ŝtelo de trafiksignoj estas la sola krimo iam registrita en Fukingo - sed tio multfoje. Laŭdire ili eĉ metis la signon pli suben en la grundo por malfaciligi ŝtelon.
Ps.- Fucking [fukin], Aŭstrujo; angle fucking estas verbformo de to fuck = "fiki"[urlilo]
La plej ofte ŝtelita trafiksigno de Aŭstrio?
MikeDee (Погледати профил) 24. фебруар 2010. 18.15.23
darkweasel (Погледати профил) 24. фебруар 2010. 19.02.30
MikeDee:Hahahaha. Tio ridegigis min. Ili nur ne povas ĝuste elparoli tiun loknomon. Ili elparolas ĝin kiel la anglan vorton fucking /fakin/, ne kiel /fukin/. Do, ne surprizas min, ke la aŭstro altelefonata ne tuj komprenis, kiun urbon la usonano celis.
usonano alvokas "Fucking"
http://www.youtube.com/watch?v=rf2hRoFDtz0
Lastsomere mi fakte estis en Fukingo (mi tiom ĝenis miajn gepatrojn pri ĝi, ke ili fakte aŭtis tien kun mi ). Tre malgranda vilaĝeto, hotelojn oni certe ne trovas tie.
Jen estas mapo de Fukingo.
Eddycgn (Погледати профил) 24. фебруар 2010. 22.42.43
kiel oni nomas la loĝantoj de Fucking germane?
darkweasel (Погледати профил) 25. фебруар 2010. 14.50.39
Eddycgn:@darkweaselMi fakte neniam nomis iun Fukingano (ĉar mi konas neniun, kiu estas de tie), sed mi supozas, ke oni dirus Fuckinger (tiel oni ja formas loĝantnomojn de aliaj nomoj je -ing, ekzemple la loĝantoj de la Viena urbparto Essling nomiĝas Esslinger).
kiel oni nomas la loĝantoj de Fucking germane?
marcuscf (Погледати профил) 26. фебруар 2010. 16.44.28
Não-me-toque (nomo de urbo kaj de planto): Ne tuŝu min
Eddycgn (Погледати профил) 26. фебруар 2010. 17.17.53
"Strato de la morta femalo (virino)"
Filu (Погледати профил) 26. фебруар 2010. 18.10.01
El tiuj mi vidis kelkajn amuzajn ŝildojn, kaj ankaŭ amuzajn loknomojn. Paw Paw (prononcu paŭ' paŭ'), Illinois estis por mi la plej rimarkinda inter la loknomoj.
Eddycgn (Погледати профил) 26. фебруар 2010. 18.35.57
marcuscf:En Brazilo estas pluraj strangaj nomoj, sed unu ĉiam kaptas mian atenton:Ĉu la loĝantaroj nomas
Não-me-toque (nomo de urbo kaj de planto): Ne tuŝu min
Não-me-toquenhos?
darkweasel (Погледати профил) 26. фебруар 2010. 21.37.35
Eddycgn:Mi konas straton en Romo je la nomoKaj en Hamburgo mi vidis stratsignon "Herrlichkeit" ("agrableco", "belegeco").
"Strato de la morta femalo (virino)"