Strangaj loknomoj
від darkweasel, 12 лютого 2010 р.
Повідомлення: 56
Мова: Esperanto
darkweasel (Переглянути профіль) 20 лютого 2010 р. 11:04:08
arĉjo:Jes. Fakte ŝtelo de trafiksignoj estas la sola krimo iam registrita en Fukingo - sed tio multfoje. Laŭdire ili eĉ metis la signon pli suben en la grundo por malfaciligi ŝtelon.
Ps.- Fucking [fukin], Aŭstrujo; angle fucking estas verbformo de to fuck = "fiki"[urlilo]
La plej ofte ŝtelita trafiksigno de Aŭstrio?
MikeDee (Переглянути профіль) 24 лютого 2010 р. 18:15:23
darkweasel (Переглянути профіль) 24 лютого 2010 р. 19:02:30
MikeDee:Hahahaha. Tio ridegigis min. Ili nur ne povas ĝuste elparoli tiun loknomon. Ili elparolas ĝin kiel la anglan vorton fucking /fakin/, ne kiel /fukin/. Do, ne surprizas min, ke la aŭstro altelefonata ne tuj komprenis, kiun urbon la usonano celis.
usonano alvokas "Fucking"
http://www.youtube.com/watch?v=rf2hRoFDtz0
Lastsomere mi fakte estis en Fukingo (mi tiom ĝenis miajn gepatrojn pri ĝi, ke ili fakte aŭtis tien kun mi ). Tre malgranda vilaĝeto, hotelojn oni certe ne trovas tie.
Jen estas mapo de Fukingo.
Eddycgn (Переглянути профіль) 24 лютого 2010 р. 22:42:43
kiel oni nomas la loĝantoj de Fucking germane?
darkweasel (Переглянути профіль) 25 лютого 2010 р. 14:50:39
Eddycgn:@darkweaselMi fakte neniam nomis iun Fukingano (ĉar mi konas neniun, kiu estas de tie), sed mi supozas, ke oni dirus Fuckinger (tiel oni ja formas loĝantnomojn de aliaj nomoj je -ing, ekzemple la loĝantoj de la Viena urbparto Essling nomiĝas Esslinger).
kiel oni nomas la loĝantoj de Fucking germane?
marcuscf (Переглянути профіль) 26 лютого 2010 р. 16:44:28
Não-me-toque (nomo de urbo kaj de planto): Ne tuŝu min
Eddycgn (Переглянути профіль) 26 лютого 2010 р. 17:17:53
"Strato de la morta femalo (virino)"
Filu (Переглянути профіль) 26 лютого 2010 р. 18:10:01
El tiuj mi vidis kelkajn amuzajn ŝildojn, kaj ankaŭ amuzajn loknomojn. Paw Paw (prononcu paŭ' paŭ'), Illinois estis por mi la plej rimarkinda inter la loknomoj.
Eddycgn (Переглянути профіль) 26 лютого 2010 р. 18:35:57
marcuscf:En Brazilo estas pluraj strangaj nomoj, sed unu ĉiam kaptas mian atenton:Ĉu la loĝantaroj nomas
Não-me-toque (nomo de urbo kaj de planto): Ne tuŝu min
Não-me-toquenhos?
darkweasel (Переглянути профіль) 26 лютого 2010 р. 21:37:35
Eddycgn:Mi konas straton en Romo je la nomoKaj en Hamburgo mi vidis stratsignon "Herrlichkeit" ("agrableco", "belegeco").
"Strato de la morta femalo (virino)"