Tin nhắn: 4
Nội dung: English
rbmj (Xem thông tin cá nhân) 01:58:41 Ngày 09 tháng 3 năm 2010
What if, however, i wanted to say "interdependent" or "interplanetary"? The vortaro and all of the official prefix/suffix listings don't seem to offer a translation. Would this be "interdependa" or "interplaneda"?
Or is there some other esperanto-specific way to imply this reflexive or inclusive relationship?
Pharoah (Xem thông tin cá nhân) 02:33:18 Ngày 09 tháng 3 năm 2010
At least that's my understanding.
RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 02:50:45 Ngày 09 tháng 3 năm 2010
"Interdependa" and "interplaneda" are correct.
rbmj (Xem thông tin cá nhân) 16:21:55 Ngày 09 tháng 3 năm 2010