Missatges: 4
Llengua: English
rbmj (Mostra el perfil) 9 de març de 2010 1.58.41
What if, however, i wanted to say "interdependent" or "interplanetary"? The vortaro and all of the official prefix/suffix listings don't seem to offer a translation. Would this be "interdependa" or "interplaneda"?
Or is there some other esperanto-specific way to imply this reflexive or inclusive relationship?
Pharoah (Mostra el perfil) 9 de març de 2010 2.33.18
At least that's my understanding.
RiotNrrd (Mostra el perfil) 9 de març de 2010 2.50.45
"Interdependa" and "interplaneda" are correct.
rbmj (Mostra el perfil) 9 de març de 2010 16.21.55