Motto/Signaturo
من EL_NEBULOSO, 1 أبريل، 2007
المشاركات: 8
لغة: Esperanto
EL_NEBULOSO (عرض الملف الشخصي) 1 أبريل، 2007 7:03:58 ص
Mi estas komencanto kay estas mia unua kontribuo en la subforo esperanta.
Povas traduki ĝi motto/signaturo latino?
Virtus en actione consistit!
i.e. the virtue lies within the deed/action
Mia proponon estas:
Virto/boneco kusi en faro/ago!
Ĝis, Geraldo
Pino (عرض الملف الشخصي) 1 أبريل، 2007 9:37:09 ص
Laŭ la agoj de l'homo estas lia virto
aŭ
Virto kuŝi en agoj
Mielo (عرض الملف الشخصي) 1 أبريل، 2007 9:51:22 ص
EL_NEBULOSO:Eble, mi dirus: La virto manifestiĝas en la faroj.
Mia proponon estas:
Virto/boneco kusi en faro/ago!
Ĝis, Geraldo
Mendacapote (عرض الملف الشخصي) 1 أبريل، 2007 10:52:29 ص
Kwekubo (عرض الملف الشخصي) 1 أبريل، 2007 11:01:32 ص
Virto konsistas el agado
toni692 (عرض الملف الشخصي) 1 أبريل، 2007 11:08:52 ص
EL_NEBULOSO:Saluton!Jen mia propono:
Mi estas komencanto kay estas mia unua kontribuo en la subforo esperanta.
Povas traduki ĝi motto/signaturo latino?
Virtus en actione consistit!
i.e. the virtue lies within the deed/action
Mia proponon estas:
Virto/boneco kusi en faro/ago!
Ĝis, Geraldo
Virto konsistas el/en ag/ad/o.
(Ambau formoj estus korektaj en E-o, sed la signifoj ne estas la samaj. Via prefero?
Pino (عرض الملف الشخصي) 1 أبريل، 2007 1:14:58 م
Todo valor consiste na ação
Die Tugend liegt in der Tat
C'est dans l'action que l'on reconnait la vertu
Virtue consists in action
Virto fariĝas per agado
Mi ne perceptas klare la nuanco inter agoj kaj agado
EL_NEBULOSO (عرض الملف الشخصي) 1 أبريل، 2007 1:35:54 م
Mi ŝajnas ke estas pluraj formoj.
Gerald