Tartalom

Motto/Signaturo

EL_NEBULOSO-tól, 2007. április 1.

Hozzászólások: 8

Nyelv: Esperanto

EL_NEBULOSO (Profil megtekintése) 2007. április 1. 7:03:58

Saluton!

Mi estas komencanto kay estas mia unua kontribuo en la subforo esperanta.

Povas traduki ĝi motto/signaturo latino?

Virtus en actione consistit!

i.e. the virtue lies within the deed/action

Mia proponon estas:

Virto/boneco kusi en faro/ago!

Ĝis, Geraldo

Pino (Profil megtekintése) 2007. április 1. 9:37:09

Eble
Laŭ la agoj de l'homo estas lia virto

Virto kuŝi en agoj
demando.gif

Mielo (Profil megtekintése) 2007. április 1. 9:51:22

EL_NEBULOSO:

Mia proponon estas:

Virto/boneco kusi en faro/ago!

Ĝis, Geraldo
Eble, mi dirus: La virto manifestiĝas en la faroj.

Mendacapote (Profil megtekintése) 2007. április 1. 10:52:29

Virto konsistas en agado

Kwekubo (Profil megtekintése) 2007. április 1. 11:01:32

Virto fariĝas per agado
Virto konsistas el agado

toni692 (Profil megtekintése) 2007. április 1. 11:08:52

EL_NEBULOSO:Saluton!

Mi estas komencanto kay estas mia unua kontribuo en la subforo esperanta.

Povas traduki ĝi motto/signaturo latino?

Virtus en actione consistit!

i.e. the virtue lies within the deed/action

Mia proponon estas:

Virto/boneco kusi en faro/ago!

Ĝis, Geraldo
Jen mia propono:

Virto konsistas el/en ag/ad/o.

(Ambau formoj estus korektaj en E-o, sed la signifoj ne estas la samaj. Via prefero?

Pino (Profil megtekintése) 2007. április 1. 13:14:58

Virtus in actione consistit
Todo valor consiste na ação
Die Tugend liegt in der Tat
C'est dans l'action que l'on reconnait la vertu
Virtue consists in action

Virto fariĝas per agado
Mi ne perceptas klare la nuanco inter agoj kaj agado

EL_NEBULOSO (Profil megtekintése) 2007. április 1. 13:35:54

Dankon Toni, Dankon Pino!

Mi ŝajnas ke estas pluraj formoj.

Gerald

Vissza a tetejére