본문으로

Ĉu vi blasfemas Esperante?

글쓴이: vincas, 2010년 8월 11일

글: 51

언어: Esperanto

Neves (프로필 보기) 2011년 1월 18일 오후 8:54:47

vincas:
AlfRoland:
vincas:Bonvolu respondi ^_^
Interesa demando. Mi provas traduki svedan romanon al esperanto kaj unu el la malfacilaĵoj ĝuste estas trovi ekvivalentojn al la svedaj blasfemoj.
Ĉu en Esperanto mankas sakraĵojn ?

jchthys (프로필 보기) 2011년 1월 27일 오전 2:36:46

Eddycgn:
Filu:Oni ja povas maliceme ofendi kredantojn, do laŭ mi blasfemo ankaŭ havas signifon por ateistoj. Respekto devita al Dio fariĝas respekto doninda al Di-kredantoj.
Mi estas tute sola en la domo.
Mi volas pendigi bildon.
Mi prenas najlon kaj martelon.
Mi batas unufoje, dufoje…
Mi batas trifoje kaj mi trafas mian fingron.
Haj! Huj!!
Mi blasfemas al dio.

Kion mi ofendas, se neniu audas?
Ĉu ne Dion??

AlfRoland (프로필 보기) 2011년 1월 27일 오후 12:51:14

jchthys:
Eddycgn:
Filu:Oni ja povas maliceme ofendi kredantojn, do laŭ mi blasfemo ankaŭ havas signifon por ateistoj. Respekto devita al Dio fariĝas respekto doninda al Di-kredantoj.
Mi estas tute sola en la domo.
Mi volas pendigi bildon.
Mi prenas najlon kaj martelon.
Mi batas unufoje, dufoje…
Mi batas trifoje kaj mi trafas mian fingron.
Haj! Huj!!
Mi blasfemas al dio.

Kion mi ofendas, se neniu audas?
Ĉu ne Dion??
Kio estas dio????

jchthys (프로필 보기) 2011년 1월 27일 오후 11:07:20

AlfRoland:
jchthys:
Eddycgn:

Kion mi ofendas, se neniu audas?
Ĉu ne Dion??
Kio estas dio????
Ĉu ne la blasfemanto scii devas? senkulpa.gif

dbiswinner (프로필 보기) 2011년 2월 26일 오후 10:26:51

Kiam mi lernas Esperanton, me povas eviti uzanta sakraĵojn ĉar mi opinias ke estas kutimo malbona sufiĉe en la angla, do mi volas konservi mia lingvan dua libera da sakroj. Ĝi helpas ke mi ne scias multajn esperantajn sakraĵojn, sed mi estas ofte tentita uzi ilin. Sakri estas tro facila, precipe kiam vortojn kiel "merdo" estas tre simila je la gepatrlingvo.

victornino (프로필 보기) 2011년 3월 24일 오전 2:00:25

En la hispana, multfoje oni aŭdas, ĉefe dirite, la frazon: Me cago en dios! (mi fekas sur dio). Tamen pliofte oni ŝanĝas la lastan vorton pro alia malpli blasfema, kiel: diez (dek), la mar (la maro), todo (ĉio).

Ŝajne, la plej grava afero por ke vi taŭge blasfemu en la hispana, estas ĉefe ke vi feku ridego.gif

maratonisto (프로필 보기) 2011년 3월 24일 오후 7:00:31

La plej kruda blasfemo en la italia estas:

porco dio

komprenebla ankaŭ en esperanto.

La plej kruda blasfemo en la hungara estas

dio feku ĝin (vin, lin,...)

La plej kruda blasfemo en la rusa:

feku vian patrinon.

Eddycgn (프로필 보기) 2011년 3월 28일 오후 10:54:23

vidas vandenis:
Eddycgn:Blasfemi estas nur vortoj....
Murdi estas pli malbone.
Fabelo litova diras:
Renkontis en arbaro la homo leonon.Ekkoleris homo,ekkriis "diablo vi",ĵetis hakilon kaj vundis leonon.
Post jaro ili denove renkontiĝis.Leono diras:
Sciu vi,homo,forgesis mi doloron de vundo,sed la vorton,kiun mi audis de vi,mi ne forgesos ĝis la morto.
Mi preferas ke oni diru al mi "diablo", ol ke vundu min per hakilo...

Kiel finis la fabelo?
Ĉu la leono manĝis la homon en la arbaro?

Eddycgn (프로필 보기) 2011년 4월 1일 오후 5:10:58

Kiel finis la fabelo?
Ĉu la leono manĝis la homon en la arbaro?
La fino: Kaj la leono turnis al homo la dorson kaj fiera foriris.
Bona leoneto!

marcov_villamonte (프로필 보기) 2011년 4월 1일 오후 6:12:52

vincas:
AlfRoland:
vincas:Bonvolu respondi ^_^
Interesa demando. Mi provas traduki svedan romanon al esperanto kaj unu el la malfacilaĵoj ĝuste estas trovi ekvivalentojn al la svedaj blasfemoj.
Ĉu en Esperanto mankas sakraĵojn ?
Eble vi volas diri "Ĉu en Esperanto mankas sakraĵoj?" rideto.gif

다시 위로