訊息: 51
語言: Esperanto
Neves (顯示個人資料) 2011年1月18日下午8:54:47
vincas:AlfRoland:Ĉu en Esperanto mankas sakraĵojn ?vincas:Bonvolu respondi ^_^Interesa demando. Mi provas traduki svedan romanon al esperanto kaj unu el la malfacilaĵoj ĝuste estas trovi ekvivalentojn al la svedaj blasfemoj.
jchthys (顯示個人資料) 2011年1月27日上午2:36:46
Eddycgn:Ĉu ne Dion??Filu:Oni ja povas maliceme ofendi kredantojn, do laŭ mi blasfemo ankaŭ havas signifon por ateistoj. Respekto devita al Dio fariĝas respekto doninda al Di-kredantoj.Mi estas tute sola en la domo.
Mi volas pendigi bildon.
Mi prenas najlon kaj martelon.
Mi batas unufoje, dufoje…
Mi batas trifoje kaj mi trafas mian fingron.
Haj! Huj!!
Mi blasfemas al dio.
Kion mi ofendas, se neniu audas?
AlfRoland (顯示個人資料) 2011年1月27日下午12:51:14
jchthys:Kio estas dio????Eddycgn:Ĉu ne Dion??Filu:Oni ja povas maliceme ofendi kredantojn, do laŭ mi blasfemo ankaŭ havas signifon por ateistoj. Respekto devita al Dio fariĝas respekto doninda al Di-kredantoj.Mi estas tute sola en la domo.
Mi volas pendigi bildon.
Mi prenas najlon kaj martelon.
Mi batas unufoje, dufoje…
Mi batas trifoje kaj mi trafas mian fingron.
Haj! Huj!!
Mi blasfemas al dio.
Kion mi ofendas, se neniu audas?
jchthys (顯示個人資料) 2011年1月27日下午11:07:20
AlfRoland:Ĉu ne la blasfemanto scii devas?jchthys:Kio estas dio????Eddycgn:Ĉu ne Dion??
Kion mi ofendas, se neniu audas?
dbiswinner (顯示個人資料) 2011年2月26日下午10:26:51
victornino (顯示個人資料) 2011年3月24日上午2:00:25
Ŝajne, la plej grava afero por ke vi taŭge blasfemu en la hispana, estas ĉefe ke vi feku
maratonisto (顯示個人資料) 2011年3月24日下午7:00:31
porco dio
komprenebla ankaŭ en esperanto.
La plej kruda blasfemo en la hungara estas
dio feku ĝin (vin, lin,...)
La plej kruda blasfemo en la rusa:
feku vian patrinon.
Eddycgn (顯示個人資料) 2011年3月28日下午10:54:23
vidas vandenis:Mi preferas ke oni diru al mi "diablo", ol ke vundu min per hakilo...Eddycgn:Blasfemi estas nur vortoj....Fabelo litova diras:
Murdi estas pli malbone.
Renkontis en arbaro la homo leonon.Ekkoleris homo,ekkriis "diablo vi",ĵetis hakilon kaj vundis leonon.
Post jaro ili denove renkontiĝis.Leono diras:
Sciu vi,homo,forgesis mi doloron de vundo,sed la vorton,kiun mi audis de vi,mi ne forgesos ĝis la morto.
Kiel finis la fabelo?
Ĉu la leono manĝis la homon en la arbaro?
Eddycgn (顯示個人資料) 2011年4月1日下午5:10:58
Kiel finis la fabelo?
Ĉu la leono manĝis la homon en la arbaro?
La fino: Kaj la leono turnis al homo la dorson kaj fiera foriris.Bona leoneto!
marcov_villamonte (顯示個人資料) 2011年4月1日下午6:12:52
vincas:Eble vi volas diri "Ĉu en Esperanto mankas sakraĵoj?"AlfRoland:Ĉu en Esperanto mankas sakraĵojn ?vincas:Bonvolu respondi ^_^Interesa demando. Mi provas traduki svedan romanon al esperanto kaj unu el la malfacilaĵoj ĝuste estas trovi ekvivalentojn al la svedaj blasfemoj.