Kiu estas korekta?
від kanajlo, 20 серпня 2010 р.
Повідомлення: 7
Мова: Esperanto
kanajlo (Переглянути профіль) 20 серпня 2010 р. 15:24:16
a) Bonvenon al ĉi tie.
b) Bonvenon en ĉi tien.
???
horsto (Переглянути профіль) 20 серпня 2010 р. 16:21:33
kanajlo:Kiu estas korekta:Mi dirus:
a) Bonvenon al ĉi tie.
b) Bonvenon en ĉi tien.
???
Bonvenon ĉi tie
aŭ
mi volas bonvenigi vin ĉi tie
aŭ
bonvenon en ĉi tiu loko
aŭ
bonvenon en mia domo
aŭ
...
'al' vi povas uzi por montri kiun personon vi volas bonvenigi:
Bonvenon al vi
Miland (Переглянути профіль) 20 серпня 2010 р. 16:58:38
Bonvenon!
Mi bonvenigas vin al ĉi tiu loko* !
* aŭ al nia urbo, al la kongreso, ktp.
Roberto12 (Переглянути профіль) 20 серпня 2010 р. 17:23:58
horsto (Переглянути профіль) 20 серпня 2010 р. 18:30:22
Bonvenon al nia urbo
signifas
Mi deziras bonvenon al nia urbo
darkweasel (Переглянути профіль) 20 серпня 2010 р. 18:48:54
horsto:Ĉu uzi la prepozicion al ne estas miskomprenebla?Teorie eble. Sed en la praktiko la kunteksto plus la homa racio ja helpas kompreni ĝuste.
Bonvenon al nia urbo
signifas
Mi deziras bonvenon al nia urbo
kanajlo (Переглянути профіль) 21 серпня 2010 р. 11:17:19