Traduction de bricolage
من Didier69, 27 نوفمبر، 2010
المشاركات: 18
لغة: Français
Didier69 (عرض الملف الشخصي) 27 نوفمبر، 2010 1:36:32 م
Je cherchais à traduire "magasin de bricolage", mais impossible de trouver bricolage ou bricoler dans les différents dictionnaires.
Avez-vous une idée pour traduire ce mot ? Est-ce considéré comme de l'argot ?
Cordialement.
jeanmartin (عرض الملف الشخصي) 27 نوفمبر، 2010 2:57:35 م
Didier69:Bonjour,Bricoler j'ai trouvé brikoli dans le dictionnaire freelangue EK .....
Je cherchais à traduire "magasin de bricolage", mais impossible de trouver bricolage ou bricoler dans les différents dictionnaires.
Avez-vous une idée pour traduire ce mot ? Est-ce considéré comme de l'argot ?
Cordialement.
le_chaz (عرض الملف الشخصي) 27 نوفمبر، 2010 3:01:51 م
Didier69 (عرض الملف الشخصي) 27 نوفمبر، 2010 5:35:45 م
le_chaz:Je dis habituellement "manlaborado".Donc pour indiquer un magasin de bricolage (Castorama pour ne pas le citer ), on dirait "manlaborado vendejo" ? "Mi iras al la manlaborado vendejo" ?
Groflo (عرض الملف الشخصي) 28 نوفمبر، 2010 3:49:25 م
le_chaz (عرض الملف الشخصي) 29 نوفمبر، 2010 8:51:39 ص
Didier69:Donc pour indiquer un magasin de bricolage (Castorama pour ne pas le citer ), on dirait "manlaborado vendejo" ? "Mi iras al la manlaborado vendejo" ?
Didier69:manlaborada vendejoTu as plusieurs possibilités :
- manlaborada vendejo (proposé par Didier69)
- manlaboradovendejo (en 1 seul mot)
- manlabora vendejo (on peut zapper le -ad- qui n'est pas indispensable)
- manlaborvendejo
Didier69 (عرض الملف الشخصي) 29 نوفمبر، 2010 12:39:57 م
Continuum (عرض الملف الشخصي) 29 نوفمبر، 2010 12:45:23 م
Didier69:Saluton al cxiuj por de respondoj.Tu voulais certainement dire: "Dankon al ĉiuj pro respondoj"
Didier69 (عرض الملف الشخصي) 29 نوفمبر، 2010 4:46:16 م
Continuum (عرض الملف الشخصي) 29 نوفمبر، 2010 5:46:15 م
Didier69:Oula oui . Désolé .Y a pas de mal, on est là pour t'aider!