Grammaire: proposition
de Didier69, 27 de novembre de 2010
Missatges: 18
Llengua: Français
le_chaz (Mostra el perfil) 29 de novembre de 2010 14.27.13
Didier69:Ah merci. Mais pour un débutant ce n'est pas simple tout en esperanto . Tu as une chose identique en français ?Malheureusement non (enfin, j'ai pas trouvé…)
Ne te prend pas la tête sur ça. Continue de progresser sur des phrases simples, et le reste viendra en son temps.
custinne (Mostra el perfil) 29 de novembre de 2010 15.07.24
le_chaz:Oui, Le Chaz a raison, ne te casse pas trop la tête avec de la théorie grammaticale.
Ne te prend pas la tête sur ça. Continue de progresser sur des phrases simples, et le reste viendra en son temps.
Éventuellement, note sur un bout de papier ce qui n'est pas clair et reviens-y dans quinze jours, et normalement ce sera devenu limpide.
Didier69 (Mostra el perfil) 29 de novembre de 2010 16.44.33
Mais comme vous dites, chaque chose en son temps. Il faut laisser le temps au cerveau de tout assimiler .
crescence (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2010 10.16.52
La proposition conjonctive commence par :
"ke" (= que) : Mi vidas, ke vi estas tie (Je vois que tu es ici).
"kiam" (= quand) : Mi venos, kiam vi foriros. (Je viendrai quand tu partiras).
"kial" (= parce que)
etc.
La proposition relative commence par :
"kiu" (= qui) : Mi estas la homo, kiu laboros kun vi (Je suis la personne qui travaillera avec toi).
"kiuj" (= qui pluriel) : La bestoj, kiuj manĝas la viandon, estas karnomanĝuloj (les animau x qui mangent de la viande sont des carnivores)
"kiun" (= qui COD) : Mi estas la homo, kiun vi amas (Je suis la personne que tu aimes)
"kiujn" (= qui COD pluriel) : Jen la plantoj, kiujn mi plukis (Voici les fleurs que j'ai cueillies)
etc.
darkweasel (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2010 13.25.15
crescence:Kial signifie "pourquoi", ĉar signifie "parce que".
"kial" (= parce que)
Altebrilas (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2010 16.51.36
crescence (Mostra el perfil) 9 de desembre de 2010 17.34.37
darkweasel:C'est exact, j'ai fait une grosse erreur... d'inattention ! Mille excuses...crescence:Kial signifie "pourquoi", ĉar signifie "parce que".
"kial" (= parce que)
sudanglo (Mostra el perfil) 4 de gener de 2011 20.55.59