Mi kreis novan vorton— 'Rultigaro'. Kion vi pensas?
fra greenmanwitch,2010 12 17
Meldinger: 10
Språk: Esperanto
greenmanwitch (Å vise profilen) 2010 12 17 15:45:51
Dum diskuto en babilejo, mi kaj amikoj rimarkis ke ne ekzistas vorto en Esperanto (almenaŭ, ne en vortaroj disponeblaj al mi) por la angla 'tumbleweed'.
Tial mi, ne mnlg, proponis la vorton 'rultigaro' kaj mi faris artikoleton en Vikipedio pri ĝi, kiun vi povas viziti ĉe http://eo.wikipedia.org/wiki/Rultigaro.
Dankon.
jan aleksan (Å vise profilen) 2010 12 17 16:08:58
Samae1 (Å vise profilen) 2010 12 17 16:42:46
sev (Å vise profilen) 2010 12 17 16:49:51
roint (Å vise profilen) 2010 12 17 17:28:15
Vidu ilin en agado: http://www.youtube.com/watch?v=rNVcSIZyBuE
bagatelo (Å vise profilen) 2010 12 17 21:36:22
Repliko: rultigaro....
sebetovsky (Å vise profilen) 2010 12 17 23:17:54
mi faris artikoleton en Vikipedio pri ĝi, kiun vi povas viziti ĉe http://eo.wikipedia.org/wiki/Rultigaro....mi ne pensas, ke Vikipedio estas bona loko por publiki novajn vortojn.
mat956 (Å vise profilen) 2010 12 17 23:59:24
Sed... kial ne ĉar estas tute laŭregula kaj bildiga vorto.
Samae1 (Å vise profilen) 2010 12 18 08:42:21
Mi iom pli serĉis kaj trovis vorton "salsolo" kiel nomo pro difina kreskaĵo latina nomata "Salsola Tragus". Ĝi estas bone, ĉar multaj esperantaj botanikaj kaj zoologiaj nomoj devenigas el latina lingvo(ekzemple formiko, arbo aŭ cervo).
Do la vorto "rultigaro" laŭ mi signifas parton de la kreskaĵo(priskribita de roint). Ekzemple: Salsolaj rultigaroj abundas en nordamerika deserto.
Ankaŭ angla vikipedio havas du artikolojn pri tio ĉi.
http://en.wikipedia.org/wiki/Salsola_tragus
http://en.wikipedia.org/wiki/Tumbleweed
Ĉu mi ekkomprenis bone?
glig (Å vise profilen) 2010 12 18 11:25:04