Mi kreis novan vorton— 'Rultigaro'. Kion vi pensas?
ya greenmanwitch, 17 Desemba 2010
Ujumbe: 10
Lugha: Esperanto
greenmanwitch (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2010 3:45:51 alasiri
Dum diskuto en babilejo, mi kaj amikoj rimarkis ke ne ekzistas vorto en Esperanto (almenaŭ, ne en vortaroj disponeblaj al mi) por la angla 'tumbleweed'.
Tial mi, ne mnlg, proponis la vorton 'rultigaro' kaj mi faris artikoleton en Vikipedio pri ĝi, kiun vi povas viziti ĉe http://eo.wikipedia.org/wiki/Rultigaro.
Dankon.
jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2010 4:08:58 alasiri
Samae1 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2010 4:42:46 alasiri
sev (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2010 4:49:51 alasiri
roint (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2010 5:28:15 alasiri
Vidu ilin en agado: http://www.youtube.com/watch?v=rNVcSIZyBuE
bagatelo (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2010 9:36:22 alasiri
Repliko: rultigaro....
sebetovsky (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2010 11:17:54 alasiri
mi faris artikoleton en Vikipedio pri ĝi, kiun vi povas viziti ĉe http://eo.wikipedia.org/wiki/Rultigaro....mi ne pensas, ke Vikipedio estas bona loko por publiki novajn vortojn.
mat956 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2010 11:59:24 alasiri
Sed... kial ne ĉar estas tute laŭregula kaj bildiga vorto.
Samae1 (Wasifu wa mtumiaji) 18 Desemba 2010 8:42:21 asubuhi
Mi iom pli serĉis kaj trovis vorton "salsolo" kiel nomo pro difina kreskaĵo latina nomata "Salsola Tragus". Ĝi estas bone, ĉar multaj esperantaj botanikaj kaj zoologiaj nomoj devenigas el latina lingvo(ekzemple formiko, arbo aŭ cervo).
Do la vorto "rultigaro" laŭ mi signifas parton de la kreskaĵo(priskribita de roint). Ekzemple: Salsolaj rultigaroj abundas en nordamerika deserto.
Ankaŭ angla vikipedio havas du artikolojn pri tio ĉi.
http://en.wikipedia.org/wiki/Salsola_tragus
http://en.wikipedia.org/wiki/Tumbleweed
Ĉu mi ekkomprenis bone?
glig (Wasifu wa mtumiaji) 18 Desemba 2010 11:25:04 asubuhi