본문으로

Antaŭdecidita matĉo

글쓴이: zan, 2011년 2월 22일

글: 6

언어: Esperanto

zan (프로필 보기) 2011년 2월 22일 오전 12:17:38

Ĉu troviĝas Esperanta vorto, kiu signifas antaŭdeciditan matĉon aŭ tiel fari? Antaŭdecidita matĉo = En sporta aŭ alia matĉo antaŭe oni aĉetas venkon de kontraŭulo, sed ili kvazaŭ serioze ludas antaŭ spektantaro. Aliokaze neludantoj koncernas tion pro mono. Angle "Match fixing" laŭ Wikipedia.

En la japana la vorto estas "Jaoĉo", kiu devenas de la nomo de iu persono, kiu faradis tion.

Chainy (프로필 보기) 2011년 2월 22일 오전 7:42:13

Unu ebla varianto el la vortaro de Wells:

tromp-aranĝita matĉo

Sxak (프로필 보기) 2011년 2월 22일 오전 8:39:14

Mi proponas
koruptita

sudanglo (프로필 보기) 2011년 2월 22일 오전 10:50:14

Eble 'subaĉetita'.

Vidu NPIV2005 sub 'sub' sekcio III difino 4.

zan (프로필 보기) 2011년 2월 22일 오후 11:03:32

Dankon. Ĉiu kompreneblas.

Rogir (프로필 보기) 2011년 2월 22일 오후 11:32:57

Ankaŭ antaŭdecidita, kiel vi skribis, taŭgas (kvankam ĝi havas iom pli vastan signifon). Ne timu mem krei vorton, homoj vin tre verŝajne komprenos!

다시 위로