Al contingut

Bonvolu

de Roman_Mutin, 13 de març de 2011

Missatges: 7

Llengua: Русский

Roman_Mutin (Mostra el perfil) 13 de març de 2011 16.50.25

Здравствуйте!

Есть ли аналог слова bonvolu? Ведь дословный перевод значит что-то вроде "соблаговолите" и подходит для офицально-делового стиля в разговорном непривычно. Тем более что "пожалуйста" обособляется, и наверно во многих языках, а bonvolu всё-таки глагол.

Заранее спасибо.

Fotinka (Mostra el perfil) 13 de març de 2011 17.16.50

Здравствуйте!

= будьте добры

Roman_Mutin (Mostra el perfil) 15 de març de 2011 16.46.36

А может для этой цели использоваться peton?
Вроде-бы образовани как и dankon, пусть будет такое же междометие "пожалуйста". Мне кажется, "соблаговолите" и "я прошу" не очень подходят для разговорного общения.

Roman_Mutin (Mostra el perfil) 17 de març de 2011 16.57.30

Просто как-то непохоже "соблаговолите" и "я прошу" на "пожалуйста"

Arcktick (Mostra el perfil) 18 de març de 2011 11.39.06

А я peton давно уже использую и вроде все понимают)))
Встречал также слово plizo в сети)

Artemon (Mostra el perfil) 18 de març de 2011 20.16.26

Английский и так каждая собака "знает", много денег им не заработаешь.

Arcktick (Mostra el perfil) 18 de març de 2011 22.17.48

Да ладно вам.
Заимствование - это признак живого языка!

Tornar a dalt