Ke daftar isi

Bonvolu

dari Roman_Mutin, 13 Maret 2011

Pesan: 7

Bahasa: Русский

Roman_Mutin (Tunjukkan profil) 13 Maret 2011 16.50.25

Здравствуйте!

Есть ли аналог слова bonvolu? Ведь дословный перевод значит что-то вроде "соблаговолите" и подходит для офицально-делового стиля в разговорном непривычно. Тем более что "пожалуйста" обособляется, и наверно во многих языках, а bonvolu всё-таки глагол.

Заранее спасибо.

Fotinka (Tunjukkan profil) 13 Maret 2011 17.16.50

Здравствуйте!

= будьте добры

Roman_Mutin (Tunjukkan profil) 15 Maret 2011 16.46.36

А может для этой цели использоваться peton?
Вроде-бы образовани как и dankon, пусть будет такое же междометие "пожалуйста". Мне кажется, "соблаговолите" и "я прошу" не очень подходят для разговорного общения.

Roman_Mutin (Tunjukkan profil) 17 Maret 2011 16.57.30

Просто как-то непохоже "соблаговолите" и "я прошу" на "пожалуйста"

Arcktick (Tunjukkan profil) 18 Maret 2011 11.39.06

А я peton давно уже использую и вроде все понимают)))
Встречал также слово plizo в сети)

Artemon (Tunjukkan profil) 18 Maret 2011 20.16.26

Английский и так каждая собака "знает", много денег им не заработаешь.

Arcktick (Tunjukkan profil) 18 Maret 2011 22.17.48

Да ладно вам.
Заимствование - это признак живого языка!

Kembali ke atas