Į turinį

Bonvolu

Roman_Mutin, 2011 m. kovas 13 d.

Žinutės: 7

Kalba: Русский

Roman_Mutin (Rodyti profilį) 2011 m. kovas 13 d. 16:50:25

Здравствуйте!

Есть ли аналог слова bonvolu? Ведь дословный перевод значит что-то вроде "соблаговолите" и подходит для офицально-делового стиля в разговорном непривычно. Тем более что "пожалуйста" обособляется, и наверно во многих языках, а bonvolu всё-таки глагол.

Заранее спасибо.

Fotinka (Rodyti profilį) 2011 m. kovas 13 d. 17:16:50

Здравствуйте!

= будьте добры

Roman_Mutin (Rodyti profilį) 2011 m. kovas 15 d. 16:46:36

А может для этой цели использоваться peton?
Вроде-бы образовани как и dankon, пусть будет такое же междометие "пожалуйста". Мне кажется, "соблаговолите" и "я прошу" не очень подходят для разговорного общения.

Roman_Mutin (Rodyti profilį) 2011 m. kovas 17 d. 16:57:30

Просто как-то непохоже "соблаговолите" и "я прошу" на "пожалуйста"

Arcktick (Rodyti profilį) 2011 m. kovas 18 d. 11:39:06

А я peton давно уже использую и вроде все понимают)))
Встречал также слово plizo в сети)

Artemon (Rodyti profilį) 2011 m. kovas 18 d. 20:16:26

Английский и так каждая собака "знает", много денег им не заработаешь.

Arcktick (Rodyti profilį) 2011 m. kovas 18 d. 22:17:48

Да ладно вам.
Заимствование - это признак живого языка!

Atgal į pradžią