La grandega Librego de Citajxojjjj
จาก paulopolo, 8 เมษายน 2011
ข้อความ 117
ภาษา: Polski
paulopolo (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 08:39:02
"Neniu estas same bona kiel truto
""nic nie jest tak dobre jak pstrąg"
autor cytatu : paulopolo
Praarbaro (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 08:39:30
targanook:Czyli nie ma tu liczby mnogiej, czy jest? El ĉiuj fiŝaĵoj...? jak nie, to dlaczego?
El ĉiu fiŝaĵo
paulopolo (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 09:04:08
El ĉiu fiŝaĵo mi plejŝatas kokidaĵon/kokaĵon/virkokaĵonTak, powinna być l.mn.:
El ĉiuj fiŝoj mi plejŝatas kuketon.
Fiŝaĵo to danie rybne w l.p.
targanook (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 11:24:25
paulopolo:No właśnie miało być danie rybne, ale język polski jest tu mało precyzyjny. A "kuketo" to ciasteczko, a nie kurczak. Jak już, to bardziej logicznie byłoby:El ĉiu fiŝaĵo mi plejŝatas kokidaĵon/kokaĵon/virkokaĵonTak, powinna być l.mn.:
El ĉiuj fiŝoj mi plejŝatas kuketon.
Fiŝaĵo to danie rybne w l.p.
El ĉiuj fiŝoj mi plej multe ŝatas kuketojn.
A tak wogóle, to esperanto jest najprostszym językiem na świecie. Jak pomyśle, ile mi zajęło wyuczenie się jako tako angielskiego i niemieckiego, to mnie krew zalewa...
paulopolo (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 15:08:42
A "kuketo" to ciasteczko, a nie kurczak.
!A tak wogóle, to esperanto jest najprostszym językiem na świecie. Jak pomyśle, ile mi zajęło wyuczenie się jako tako angielskiego i niemieckiego, to mnie krew zalewa...To jest po prostu fakt.
paulopolo (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 16:13:37
vidas vandenis:El ĉiuj fiŝoj la plej bona estas kolbaso!Ĉu kolbaso havas naĝilojn?!
Praarbaro (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 16:51:29
(niemiecki wcale nie jest łatwy, ale ja go lubię)
targanook (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 17:34:28
Praarbaro:Por mi: El cxiuj facilaj lingvoj mi plejsxatas germanan!Aber Deutsch ist doch nicht so einfach!!!
(niemiecki wcale nie jest łatwy, ale ja go lubię)
Sed la germana lingvo tute ne estas simpla!!!
targanook (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 17:43:23
"Iloma językami mówisz, tylekroć stajesz się człowiekiem"
Jak to będzie po esperancku? Dla mnie to jeszcze zbyt trudne:
Kiom da lingvoj vi parolas, tiom da fojoj/tiomfoje vi iĝas homo
???
paulopolo (แสดงโปรไฟล์) 9 เมษายน 2011, 17:48:34
targanook:„Wie viele Sprachen du sprichst, sooftmal bist du Mensch.“ (J.W. Goethe)Piekny cytat, genialny autor.
"Iloma językami mówisz, tylekroć stajesz się człowiekiem"
Jak to będzie po esperancku? Dla mnie to jeszcze zbyt trudne:
Kiom da lingvoj vi parolas, tiom da fojoj/tiomfoje vi iĝas homo
???
Twoje tłumaczenie jak dla mnie cud miod
, bardzo trafne. Czuje,że za miesiąc bedziesz tu wszystkich poprawiał