La grandega Librego de Citajxojjjj
paulopolo,2011年4月8日の
メッセージ: 117
言語: Polski
paulopolo (プロフィールを表示) 2011年4月9日 8:39:02
"Neniu estas same bona kiel truto
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
"nic nie jest tak dobre jak pstrąg"
autor cytatu : paulopolo
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Praarbaro (プロフィールを表示) 2011年4月9日 8:39:30
targanook:Czyli nie ma tu liczby mnogiej, czy jest? El ĉiuj fiŝaĵoj...? jak nie, to dlaczego?
El ĉiu fiŝaĵo
paulopolo (プロフィールを表示) 2011年4月9日 9:04:08
El ĉiu fiŝaĵo mi plejŝatas kokidaĵon/kokaĵon/virkokaĵonTak, powinna być l.mn.:
El ĉiuj fiŝoj mi plejŝatas kuketon.
Fiŝaĵo to danie rybne w l.p.
targanook (プロフィールを表示) 2011年4月9日 11:24:25
paulopolo:No właśnie miało być danie rybne, ale język polski jest tu mało precyzyjny. A "kuketo" to ciasteczko, a nie kurczak. Jak już, to bardziej logicznie byłoby:El ĉiu fiŝaĵo mi plejŝatas kokidaĵon/kokaĵon/virkokaĵonTak, powinna być l.mn.:
El ĉiuj fiŝoj mi plejŝatas kuketon.
Fiŝaĵo to danie rybne w l.p.
El ĉiuj fiŝoj mi plej multe ŝatas kuketojn.
A tak wogóle, to esperanto jest najprostszym językiem na świecie. Jak pomyśle, ile mi zajęło wyuczenie się jako tako angielskiego i niemieckiego, to mnie krew zalewa...
paulopolo (プロフィールを表示) 2011年4月9日 15:08:42
A "kuketo" to ciasteczko, a nie kurczak.
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
A tak wogóle, to esperanto jest najprostszym językiem na świecie. Jak pomyśle, ile mi zajęło wyuczenie się jako tako angielskiego i niemieckiego, to mnie krew zalewa...To jest po prostu fakt.
paulopolo (プロフィールを表示) 2011年4月9日 16:13:37
vidas vandenis:El ĉiuj fiŝoj la plej bona estas kolbaso!Ĉu kolbaso havas naĝilojn?!
Praarbaro (プロフィールを表示) 2011年4月9日 16:51:29
(niemiecki wcale nie jest łatwy, ale ja go lubię)
targanook (プロフィールを表示) 2011年4月9日 17:34:28
Praarbaro:Por mi: El cxiuj facilaj lingvoj mi plejsxatas germanan!Aber Deutsch ist doch nicht so einfach!!!
(niemiecki wcale nie jest łatwy, ale ja go lubię)
Sed la germana lingvo tute ne estas simpla!!!
targanook (プロフィールを表示) 2011年4月9日 17:43:23
"Iloma językami mówisz, tylekroć stajesz się człowiekiem"
Jak to będzie po esperancku? Dla mnie to jeszcze zbyt trudne:
Kiom da lingvoj vi parolas, tiom da fojoj/tiomfoje vi iĝas homo
???
paulopolo (プロフィールを表示) 2011年4月9日 17:48:34
targanook:„Wie viele Sprachen du sprichst, sooftmal bist du Mensch.“ (J.W. Goethe)Piekny cytat, genialny autor.
"Iloma językami mówisz, tylekroć stajesz się człowiekiem"
Jak to będzie po esperancku? Dla mnie to jeszcze zbyt trudne:
Kiom da lingvoj vi parolas, tiom da fojoj/tiomfoje vi iĝas homo
???
Twoje tłumaczenie jak dla mnie cud miod
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)