La plej malfacila lingvo
de shlomo_1234, 5 juin 2007
Messages : 118
Langue: Esperanto
RiotNrrd (Voir le profil) 19 juin 2007 06:15:56
shyopstv:"poŝto" estas la korekta vorto, ĉu ne?Jes, ĝi estas ĝusta. Ankaŭ, mi iam uzas la vorton "afiŝo".
white knight (Voir le profil) 19 juin 2007 09:00:11
RiotNrrd:Ĉu eble ankaŭ "kontribuaĵo" ?shyopstv:"poŝto" estas la korekta vorto, ĉu ne?Jes, ĝi estas ĝusta. Ankaŭ, mi iam uzas la vorton "afiŝo".
Andybolg (Voir le profil) 19 juin 2007 15:52:17
(Esperanto - angla - germana - norvega (kvankam vi nenion komprenas ))
poŝto - mail - Post - post. Oni sendas leterojn per poŝto.
afiŝo - poster - Plakat - plakat. En kinejo ofte pendas afiŝoj.
mesaĝo - message - Meldung - melding
kontribuaĵo ... Mi ne tute certas pri tiu vorto, sed mi pensas, ke ĝi ne estas 100 % ĝusta en tiu ĉi kunteksto.
La plej ĝusta vorto (mi pensas) estas mesaĝo.
grifo (Voir le profil) 20 juin 2007 05:08:44
Andybolg:La vortoj signifas:afiŝo - Affiche, Anschlagzettel, Aushang, Plakat, (EDV) Artikel, der in einem Forum, einer Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlicht wird
(Esperanto - angla - germana - norvega (kvankam vi nenion komprenas ))
poŝto - mail - Post - post. Oni sendas leterojn per poŝto.
afiŝo - poster - Plakat - plakat. En kinejo ofte pendas afiŝoj.
mesaĝo - message - Meldung - melding
kontribuaĵo ... Mi ne tute certas pri tiu vorto, sed mi pensas, ke ĝi ne estas 100 % ĝusta en tiu ĉi kunteksto.
La plej ĝusta vorto (mi pensas) estas mesaĝo.
white knight (Voir le profil) 20 juin 2007 08:42:22
super-griek (Voir le profil) 21 juin 2007 12:43:31
grifo:Kredas mi ke estas Esperanto la plej malfacila lingvo .Andybolg:La vortoj signifas:afiŝo - Affiche, Anschlagzettel, Aushang, Plakat, (EDV) Artikel, der in einem Forum, einer Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlicht wird
(Esperanto - angla - germana - norvega (kvankam vi nenion komprenas ))
poŝto - mail - Post - post. Oni sendas leterojn per poŝto.
afiŝo - poster - Plakat - plakat. En kinejo ofte pendas afiŝoj.
mesaĝo - message - Meldung - melding
kontribuaĵo ... Mi ne tute certas pri tiu vorto, sed mi pensas, ke ĝi ne estas 100 % ĝusta en tiu ĉi kunteksto.
La plej ĝusta vorto (mi pensas) estas mesaĝo.
Kaj kredas mi, ke la vortoj (ret)mesaĝo kaj kontribuaĵo ĉiuj estas korektaj. Kaj se oni akceptas la vorton fadeno signifantan (ret)mesaĝaro, oni povus uzi ankaŭ la vorton fadenero.
Multe da bellingvumpriparoladplezuro (kiu estos la unua kiu difinos tiun vorton por mi ? )
Amike,
Andreo
José_agostinho (Voir le profil) 1 juillet 2007 20:03:53
Vilinilo (Voir le profil) 1 juillet 2007 21:25:13
Mi pensas, ke Esperanto ne estas tiel facila kiel oni diras, pro ni bezonas atenti la gramatikan klason de ĉiuj vortoj en la frazo, ni ĉiam atentu pri la -n finaĵo kaj ĝi estas multaj aferoj konfuzigindaj kiel la vortoj kiel/kia, la afiksoj igi/iĝi, ktp.
黄鸡蛋 (Voir le profil) 7 juillet 2007 00:49:01
Vilinilo:... kajLa vorto "ĝi" estas ne necesa.ĝiestas multaj aferoj konfuzigindaj kiel la vortoj kiel/kia, la afiksoj igi/iĝi, ktp.
Kaj pri kiel/kia, unu estas adverbo dum la alia estas adjektivo. Pri tiuj du sufiksoj, verbo kun -igi estas transitiva dum verbo kun -iĝi estas netransitiva.
Tia diferenco estas detaleca, kaj en multaj lingvoj vorto povas havi kelkajn signifojn, kiujn oni devas esprimi per diferencaj vortoj,kiuj, kvankam, havas samajn radikojn.
Krome, ne uzu "dificila" sed "malfacila".
Vilinilo (Voir le profil) 16 juillet 2007 02:39:00
黄鸡蛋:...Dankon pri la korektoj!