Übersetzungshilfe: kostenloses Computer-Metronome
от qwertz, 20 април 2011
Съобщения: 5
Език: Deutsch
qwertz (Покажи профила) 20 април 2011, 10:21:10
gibt es eigentlich irgendeine Empfehlung wieviele Adjektive für ein Substantiv verwendet werden dürfen? Z.B. "kostenloses Computer-Metronom". Z.B. das Software Metronom Mike's Rhythm Control
senkosta muzikatempoindikilo elektronika (?)
senkosta kaj elektronika kaj muzika tempoindikilo (?)
Danke für Info.
ĝp,
darkweasel (Покажи профила) 20 април 2011, 10:31:20
qwertz:gibt es eigentlich irgendeine Empfehlung wieviele Adjektive für ein Substantiv verwendet werden dürfen?Nein. Die Bedeutung muss halt immer klar sein.
qwertz (Покажи профила) 20 април 2011, 10:48:33
Und die Platzierung: "senkosta metronomo komputila" ist auch okay?
Kirilo81 (Покажи профила) 20 април 2011, 11:07:19
qwertz:Danke, darkweasel.Ja, ich persönlich finde die Verteilung auf zwei Seiten sogar ganz praktisch, gerade wenn das eine Adjektiv eine vielleicht nur zeitweilige (senkosta), das andere aber eine dauerhafte (komputila) Eigenschaft bezeichnet.
Und die Platzierung: "senkosta metronomo komputila" ist auch okay?
qwertz (Покажи профила) 20 април 2011, 15:26:46