본문으로

traduko

글쓴이: alonsososo, 2011년 6월 11일

글: 3

언어: Esperanto

alonsososo (프로필 보기) 2011년 6월 11일 오전 11:37:04

Kiel mi povas traduki la vorton Freecycle ?

Chainy (프로필 보기) 2011년 6월 11일 오후 12:17:57

Mi eĉ ne sciis, kio estas 'Freecycle', do mi devis legi pri ĝi ĉe Vikipedio!

Ŝajne ĝi estas sistemo, per kiu homoj 'recikligas' aĵojn, kiujn oni ne plu bezonas - te. oni senkoste fordonas la aĵojn al aliuloj.

Ĉu vere necesas traduki 'freecycle'? Neniu dirus en la angla 'I freecycled my sofa', ĉu? Oni simple dirus "I gave my sofa away for free" (Mi senkoste fordonis mian sofon).

Se temas pri traduko de la nomo de la retpaĝaro 'Freecycle', tiam tio verŝajne ne necesas.

alonsososo (프로필 보기) 2011년 6월 11일 오후 8:42:25

Dankon. Jes mi volas traduki la retpaĝaro- nomo. Mi surprizas ke vi ne konis la movadon kiel alternativo al komerco. En Germanio ni havas en multaj urboj senpaga- vendeojn. Bona ideo estas laŭ mi.

다시 위로