글: 25
언어: Esperanto
Altebrilas (프로필 보기) 2011년 7월 20일 오후 10:03:54
Ryuuichi (프로필 보기) 2011년 7월 22일 오후 7:07:01
horsto (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오전 11:50:20
Ryuuichi:Mi ja ŝatus ke ekzistas plurilingvaPardonu, sed via uzado de la finaĵo -n estas preskaŭ ĉiam malĝusta.nfadenontienĉi, kie la homoj povas esprimi siajn opinojn pri multajnvariecajntemojn.
darkweasel (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오전 11:57:40
horsto:Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.Ryuuichi:Mi ja ŝatus ke ekzistas plurilingvaPardonu, sed via uzado de la finaĵo -n estas preskaŭ ĉiam malĝusta.nfadenontienĉi, kie la homoj povas esprimi siajn opinojn pri multajnvariecajntemojn.
Ryuuichi (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 12:42:03
Heliogabalus (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 5:35:10
Ryuuichi:Ho, pardonu min, Perfektaj Sinjoroj. Ne plu okazos tioSarkasmo ne estas necesa. Tio ne estas persona atako, nur rimarko pri kelkaj oftaj eraroj. Ĉiuj eraras kaj per kompreni niajn erarojn ni lernas.n... ¬¬
Ryuuichi (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 5:48:39
Heliogabalus:Kial mi ne povas diri "Ne plu okazos tion?Ryuuichi:Ne plu okazos tion
darkweasel (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 6:44:03
Ryuuichi:Ĉar tio ja estas logike la subjekto de la frazo.Heliogabalus:Kial mi ne povas diri "Ne plu okazos tion?Ryuuichi:Ne plu okazos tion
horsto (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 8:10:01
Ryuuichi:Ho, pardonu min, Perfektaj Sinjoroj. Ne plu okazos tion... ¬¬Pardonu, mi pensis ke vi eble ĝojus pri helpo.
darkweasel:Tiu "i" ja nur devojiĝis kaj nun troviĝas en la vorto "plurilingvan"
Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
darkweasel (프로필 보기) 2011년 7월 23일 오후 8:13:36
horsto:Ha, jes, evidente! Dankon por la bonega klarigo!darkweasel:Tiu "i" ja nur devojiĝis kaj nun troviĝas en la vorto "plurilingvan"
Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.
Sed ni ne mordu aŭ moku komencantojn.
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)