Kwa maudhui

Eksperimento pri plurlingva fadeno

ya Altebrilas, 26 Juni 2011

Ujumbe: 25

Lugha: Esperanto

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 20 Julai 2011 10:03:54 alasiri

Ĉu vi opinias, ke traduko en aliaj lingvoj helpus?

Ryuuichi (Wasifu wa mtumiaji) 22 Julai 2011 7:07:01 alasiri

Mi ja ŝatus ke ekzistas plurilingvan fadenon tien ĉi, kie la homoj povas esprimi liaj opinoj pri multajn variecajn temojn.

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 11:50:20 asubuhi

Ryuuichi:Mi ja ŝatus ke ekzistas plurilingvan fadenon tien ĉi, kie la homoj povas esprimi siajn opinojn pri multajn variecajn temojn.
Pardonu, sed via uzado de la finaĵo -n estas preskaŭ ĉiam malĝusta.

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 11:57:40 asubuhi

horsto:
Ryuuichi:Mi ja ŝatus ke ekzistas plurilingvan fadenon tien ĉi, kie la homoj povas esprimi siajn opinojn pri multajn variecajn temojn.
Pardonu, sed via uzado de la finaĵo -n estas preskaŭ ĉiam malĝusta.
Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.

Ryuuichi (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 12:42:03 alasiri

Ho, pardonu min, Perfektaj Sinjoroj. Ne plu okazos tion... ¬¬

Heliogabalus (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 5:35:10 alasiri

Ryuuichi:Ho, pardonu min, Perfektaj Sinjoroj. Ne plu okazos tion... ¬¬
Sarkasmo ne estas necesa. Tio ne estas persona atako, nur rimarko pri kelkaj oftaj eraroj. Ĉiuj eraras kaj per kompreni niajn erarojn ni lernas.

Ryuuichi (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 5:48:39 alasiri

Heliogabalus:
Ryuuichi:Ne plu okazos tion
Kial mi ne povas diri "Ne plu okazos tion?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 6:44:03 alasiri

Ryuuichi:
Heliogabalus:
Ryuuichi:Ne plu okazos tion
Kial mi ne povas diri "Ne plu okazos tion?
Ĉar tio ja estas logike la subjekto de la frazo.

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 8:10:01 alasiri

Ryuuichi:Ho, pardonu min, Perfektaj Sinjoroj. Ne plu okazos tion... ¬¬
Pardonu, mi pensis ke vi eble ĝojus pri helpo.
darkweasel:
Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.
Tiu "i" ja nur devojiĝis kaj nun troviĝas en la vorto "plurilingvan" okulumo.gif

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 8:13:36 alasiri

horsto:
darkweasel:
Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.
Tiu "i" ja nur devojiĝis kaj nun troviĝas en la vorto "plurilingvan" okulumo.gif
Ha, jes, evidente! Dankon por la bonega klarigo!

Sed ni ne mordu aŭ moku komencantojn. rideto.gif

Kurudi juu