До змісту

Eksperimento pri plurlingva fadeno

від Altebrilas, 26 червня 2011 р.

Повідомлення: 25

Мова: Esperanto

Altebrilas (Переглянути профіль) 20 липня 2011 р. 22:03:54

Ĉu vi opinias, ke traduko en aliaj lingvoj helpus?

Ryuuichi (Переглянути профіль) 22 липня 2011 р. 19:07:01

Mi ja ŝatus ke ekzistas plurilingvan fadenon tien ĉi, kie la homoj povas esprimi liaj opinoj pri multajn variecajn temojn.

horsto (Переглянути профіль) 23 липня 2011 р. 11:50:20

Ryuuichi:Mi ja ŝatus ke ekzistas plurilingvan fadenon tien ĉi, kie la homoj povas esprimi siajn opinojn pri multajn variecajn temojn.
Pardonu, sed via uzado de la finaĵo -n estas preskaŭ ĉiam malĝusta.

darkweasel (Переглянути профіль) 23 липня 2011 р. 11:57:40

horsto:
Ryuuichi:Mi ja ŝatus ke ekzistas plurilingvan fadenon tien ĉi, kie la homoj povas esprimi siajn opinojn pri multajn variecajn temojn.
Pardonu, sed via uzado de la finaĵo -n estas preskaŭ ĉiam malĝusta.
Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.

Ryuuichi (Переглянути профіль) 23 липня 2011 р. 12:42:03

Ho, pardonu min, Perfektaj Sinjoroj. Ne plu okazos tion... ¬¬

Heliogabalus (Переглянути профіль) 23 липня 2011 р. 17:35:10

Ryuuichi:Ho, pardonu min, Perfektaj Sinjoroj. Ne plu okazos tion... ¬¬
Sarkasmo ne estas necesa. Tio ne estas persona atako, nur rimarko pri kelkaj oftaj eraroj. Ĉiuj eraras kaj per kompreni niajn erarojn ni lernas.

Ryuuichi (Переглянути профіль) 23 липня 2011 р. 17:48:39

Heliogabalus:
Ryuuichi:Ne plu okazos tion
Kial mi ne povas diri "Ne plu okazos tion?

darkweasel (Переглянути профіль) 23 липня 2011 р. 18:44:03

Ryuuichi:
Heliogabalus:
Ryuuichi:Ne plu okazos tion
Kial mi ne povas diri "Ne plu okazos tion?
Ĉar tio ja estas logike la subjekto de la frazo.

horsto (Переглянути профіль) 23 липня 2011 р. 20:10:01

Ryuuichi:Ho, pardonu min, Perfektaj Sinjoroj. Ne plu okazos tion... ¬¬
Pardonu, mi pensis ke vi eble ĝojus pri helpo.
darkweasel:
Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.
Tiu "i" ja nur devojiĝis kaj nun troviĝas en la vorto "plurilingvan" okulumo.gif

darkweasel (Переглянути профіль) 23 липня 2011 р. 20:13:36

horsto:
darkweasel:
Multe pli ĝena ol mis-n-finaĵ-umado estas la mankanta "i" en opinio.
Tiu "i" ja nur devojiĝis kaj nun troviĝas en la vorto "plurilingvan" okulumo.gif
Ha, jes, evidente! Dankon por la bonega klarigo!

Sed ni ne mordu aŭ moku komencantojn. rideto.gif

Назад до початку