Pesan: 101
Bahasa: English
darkweasel (Tunjukkan profil) 26 Juli 2011 09.33.17
IvoG:in the following sentence:no.
"Alklaku la punkton kie vi pensas, ke estas Kairo" - can i omit the "ke"?
IvoG (Tunjukkan profil) 26 Juli 2011 12.32.29
darkweasel (Tunjukkan profil) 26 Juli 2011 12.51.31
IvoG:btw i was wondering how was "Usono" derived? all other country names seem to be (more or less) similar to their orginal forms and easy to recognise even if you don't speak Esperanto - however, "Usono" looks rather strange...Usonia
3rdblade (Tunjukkan profil) 26 Juli 2011 12.52.45
IvoG:btw i was wondering how was "Usono" derived? all other country names seem to be (more or less) similar to their orginal forms and easy to recognise even if you don't speak Esperanto - however, "Usono" looks rather strange...The initial letters of United States of North-America, esperantised (U-So-No), according to 'Teach Yourself Esperanto', 'apparently' they add. (aren't they sure?)
henma (Tunjukkan profil) 26 Juli 2011 15.04.55
IvoG:btw i was wondering how was "Usono" derived? all other country names seem to be (more or less) similar to their orginal forms and easy to recognise even if you don't speak Esperanto - however, "Usono" looks rather strange...Once I read that somebody had proposed 'Usona' as a name for the country (United States Of North America). Somebody esperantized it as Usono.
By the way, it's curious, but the US doesn't have something as it's own name, does it?
'United States of America' can refer not only to that country, but to any other federal country in the continent (Venezuela, Brazil, Mexico, for instance).
At least, in Esperanto it has its own name.
Amike,
Daniel.
darkweasel (Tunjukkan profil) 26 Juli 2011 15.12.21
henma:see my link given aboveIvoG:btw i was wondering how was "Usono" derived? all other country names seem to be (more or less) similar to their orginal forms and easy to recognise even if you don't speak Esperanto - however, "Usono" looks rather strange...Once I read that somebody had proposed 'Usona' as a name for the country (United States Of North America). Somebody esperantized it as Usono.

Miland (Tunjukkan profil) 26 Juli 2011 16.59.54
IvoG:btw i was wondering how was "Usono" derived?The full form is Unuiĝintaj Ŝtatoj de (Nord-)Ameriko. "U-S-N" said in Esperanto would be said "U-So-No." Strictly perhaps it should U-Ŝo-No, but maybe it was coined in Prohibition days

acdibble (Tunjukkan profil) 26 Juli 2011 22.18.29
ceigered (Tunjukkan profil) 27 Juli 2011 06.22.59
acdibble:http://en.wiktionary.org/wiki/UsonoJust think.. What we call the USA could have been Usona/Usonia!

That would be an interesting name!
I wonder if "Uson-" is similar enough to any existing roots in any European or American languages?
IvoG (Tunjukkan profil) 27 Juli 2011 14.19.11
"mi estas de/el Bulgario"?