Skip to the content

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

by BrunoBram, July 12, 2011

Messages: 6

Language: Español

BrunoBram (User's profile) July 12, 2011, 2:47:36 AM

"Jxeti de malpli" ya sé que no es.

Polaris (User's profile) July 12, 2011, 3:45:53 AM

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".

tumburil (User's profile) July 12, 2011, 4:26:42 AM

mi uzus "Mi nostalgias vin"

Ryuuichi (User's profile) July 12, 2011, 9:39:23 AM

Polaris:
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".
De hecho es la más correcta. Me haces falta, me faltas... Es la que más se aproxima. Opto por la opción de Polaris.

antoniomoya (User's profile) July 12, 2011, 9:47:58 AM

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
No.
Yo tuve que buscar esa expresión no hace mucho tiempo, y la encontré:

"Senti la mankon de...", o "manki terure..."

Voilà (como dirían los franceses).

Amike.

henma (User's profile) July 12, 2011, 3:43:01 PM

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
También se puede usar sopiri (añorar, echar de menos). Se puede usar como transitivo o con 'al' (mi sopiras al vi... mi sopiras vin)

Amike,

Daniel.

Back to the top