Aller au contenu

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

de BrunoBram, 12 juillet 2011

Messages : 6

Langue: Español

BrunoBram (Voir le profil) 12 juillet 2011 02:47:36

"Jxeti de malpli" ya sé que no es.

Polaris (Voir le profil) 12 juillet 2011 03:45:53

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".

tumburil (Voir le profil) 12 juillet 2011 04:26:42

mi uzus "Mi nostalgias vin"

Ryuuichi (Voir le profil) 12 juillet 2011 09:39:23

Polaris:
BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
Se dice "manki". Se puede decir "Vi mankas al mi" por "te echo de menos".
De hecho es la más correcta. Me haces falta, me faltas... Es la que más se aproxima. Opto por la opción de Polaris.

antoniomoya (Voir le profil) 12 juillet 2011 09:47:58

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
No.
Yo tuve que buscar esa expresión no hace mucho tiempo, y la encontré:

"Senti la mankon de...", o "manki terure..."

Voilà (como dirían los franceses).

Amike.

henma (Voir le profil) 12 juillet 2011 15:43:01

BrunoBram:"Jxeti de malpli" ya sé que no es.
También se puede usar sopiri (añorar, echar de menos). Se puede usar como transitivo o con 'al' (mi sopiras al vi... mi sopiras vin)

Amike,

Daniel.

Retour au début