Ku rupapuro rw'ibirimwo

Stranga eble netradukeblaĵo

ca, kivuye

Ubutumwa 4

ururimi: Esperanto

NJ Esperantist (Kwerekana umwidondoro) 13 Mukakaro 2011 00:55:43

Mi trovis la jenan. Kion vi opinias ke ĉi tiu vorto singifas?

transkapiĝo-rulon

Kiel vi tradukus ĝin en la anglan?

josephdavid86 (Kwerekana umwidondoro) 13 Mukakaro 2011 01:26:17

Mi pensas ke ĝi signifas je 'forward roll' aŭ 'roly-poly'.

Do eble transkapiĝa salto signifas je 'somersault'?

sudanglo (Kwerekana umwidondoro) 13 Mukakaro 2011 09:03:42

Sen scii la kuntekston, mi nur povas proponi ke ĝi signifas ke la malsupra parto fariĝas supre dum rula movo (aŭ inverse).

Angle 'head over heels'?

En Esperanto estus distingo inter 'transkapa ruliĝo' kaj 'transkapiĝa rulo'

NJ Esperantist (Kwerekana umwidondoro) 13 Mukakaro 2011 12:50:39

Mi devas konfesi ke mi pekas pri maldiligenco. Mi trovis la vorton sub la kapvorto en mia Butler Esperanto-English vortaro. En la angla, 'transkapiĝo' signifas 'somersalt'.

Pardonpetante.

Subira ku ntango