Kwa maudhui

Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron / ĉina-Esperantan vortaron

ya 黄鸡蛋, 23 Julai 2011

Ujumbe: 9

Lugha: Esperanto

黄鸡蛋 (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 1:54:46 asubuhi

Ĉu oni diras
Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron

Mi havas ĉina-Esperantan vortaron?

Mi havas Esperantan-ĉinan vortaron

Mi havas Esperanto-ĉinan vortaron?

Abusonhhoson (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 3:35:10 asubuhi

...Nek mi komprenas pri tio...

mihxil (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 6:16:52 asubuhi

黄鸡蛋:Ĉu oni diras
Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron

Mi havas ĉina-Esperantan vortaron?

Mi havas Esperantan-ĉinan vortaron

Mi havas Esperanto-ĉinan vortaron?
Esperanto-ĉinan vortaron.
ĉina-Esperantan vortaron.

La streketo estas nur helpa, kaj ne igas ĝin du vortoj.

mihxil (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 6:16:53 asubuhi

..

Ryuuichi (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 10:25:44 asubuhi

Mi dirus "Mi havas ĉinan vortaron", sen meti la streketo...

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 11:53:54 asubuhi

Ryuuichi:Mi dirus "Mi havas ĉinan vortaron", sen meti la streketo...
Kio tamen donas multe malpli da informo.

Ryuuichi (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 12:32:32 alasiri

darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 12:35:13 alasiri

Ryuuichi:
darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?
Ĉar mankas la informo, ke tiu vortaro utilas por traduki al Esperanto, kaj ne estas ekz. unulingva vortaro.

Ryuuichi (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2011 12:45:55 alasiri

darkweasel:
Ryuuichi:
darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?
Ĉar mankas la informo, ke tiu vortaro utilas por traduki al Esperanto, kaj ne estas ekz. unulingva vortaro.
Vi pravas, mi ne bone legis la unua mesaĝo, kiu rimarkas ke la ulo havas dulingvon vortaron...

Kurudi juu