Đi đến phần nội dung

Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron / ĉina-Esperantan vortaron

viết bởi 黄鸡蛋, Ngày 23 tháng 7 năm 2011

Tin nhắn: 9

Nội dung: Esperanto

黄鸡蛋 (Xem thông tin cá nhân) 01:54:46 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

Ĉu oni diras
Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron

Mi havas ĉina-Esperantan vortaron?

Mi havas Esperantan-ĉinan vortaron

Mi havas Esperanto-ĉinan vortaron?

Abusonhhoson (Xem thông tin cá nhân) 03:35:10 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

...Nek mi komprenas pri tio...

mihxil (Xem thông tin cá nhân) 06:16:52 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

黄鸡蛋:Ĉu oni diras
Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron

Mi havas ĉina-Esperantan vortaron?

Mi havas Esperantan-ĉinan vortaron

Mi havas Esperanto-ĉinan vortaron?
Esperanto-ĉinan vortaron.
ĉina-Esperantan vortaron.

La streketo estas nur helpa, kaj ne igas ĝin du vortoj.

mihxil (Xem thông tin cá nhân) 06:16:53 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

..

Ryuuichi (Xem thông tin cá nhân) 10:25:44 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

Mi dirus "Mi havas ĉinan vortaron", sen meti la streketo...

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 11:53:54 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

Ryuuichi:Mi dirus "Mi havas ĉinan vortaron", sen meti la streketo...
Kio tamen donas multe malpli da informo.

Ryuuichi (Xem thông tin cá nhân) 12:32:32 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 12:35:13 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

Ryuuichi:
darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?
Ĉar mankas la informo, ke tiu vortaro utilas por traduki al Esperanto, kaj ne estas ekz. unulingva vortaro.

Ryuuichi (Xem thông tin cá nhân) 12:45:55 Ngày 23 tháng 7 năm 2011

darkweasel:
Ryuuichi:
darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?
Ĉar mankas la informo, ke tiu vortaro utilas por traduki al Esperanto, kaj ne estas ekz. unulingva vortaro.
Vi pravas, mi ne bone legis la unua mesaĝo, kiu rimarkas ke la ulo havas dulingvon vortaron...

Quay lại