Al contingut

Traduku en vian lingvon.

de Sxak, 12 d’agost de 2011

Missatges: 25

Llengua: Esperanto

Blanka Meduzo (Mostra el perfil) 10 de setembre de 2011 15.20.19

Ŝak:Traduku en vian lingvon:
Alkoholo po malgrandaj dozoj estas sendanĝera en ajna kvanto.
Ĝentile japanlingve: お酒は少しずつならいくら飲んでも大丈夫です。
Osake-wa, sukoshizutu-nara ikura nondemo daijoobu desu.

Altebrilas (Mostra el perfil) 13 de setembre de 2011 19.52.50

L'alcool, pris par petites doses, est inoffensif quelle que soit la quantité (mais ça reste à démontrer!)

(sed tio daŭre estas pruvinda!)

Hermenegildo (Mostra el perfil) 20 de setembre de 2011 2.57.00

Hispane "El alcohol en pequeñas dosis es inofensivo en cualquier cantidad"

Sxak (Mostra el perfil) 24 de setembre de 2011 12.04.00

vidas vandenis:Ĉu ne estas ĉi tie kaŝa reklamo de
bierfarantoj? senkulpa.gif
Nu. Vi ja estas eks-sovetuniano kaj devas scii la nomon Ĵvaneckij kaj diveni unu el la plej famaj liaj aforismoj.

maratonisto (Mostra el perfil) 24 de setembre de 2011 12.07.31

- Kiom kostas guĉo de brando?
- Nenion.
- Guĉu al mi duonlitron.

Tornar a dalt