Į turinį

Submarŝipo au submarino?

Andreo Jankovskij, 2008 m. rugpjūtis 10 d.

Žinutės: 10

Kalba: Esperanto

Andreo Jankovskij (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 10 d. 23:06:17

Kiun vorton uzi por (angle = submarine):
1. Submarŝipo.
2. Submarino.

Kiel vi pensas?

eb.eric (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 10 d. 23:38:54

Andreo Jankovskij:Kiun vorton uzi por (angle = submarine):
1. Submarŝipo.
2. Submarino.

Kiel vi pensas?
submarŝipo! ridulo.gif Mi trovis ĉi tiun vorton multe pli ofte en la reto (ekz. vikipedio) kaj ĝi estas en ReVo kaj la vortaro de lernu. Ankaŭ la alia vorto, submarino, povas esti malkonstruata kiel "sub-mar-in-o", kiu estas sensenca.

Paulinho (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 11 d. 00:12:37

Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".

Simieto (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 11 d. 02:49:52

Paulinho:Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".
submarboato = U-Boot (ne ŝipo)

AlfRoland (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 11 d. 05:33:09

Sub-mar-in-o eble estus sinonimo al mar-nimfo, do mitologia estaĵo kun ina supraĵo kaj fiŝa subaĵo okulumo.gif

Rudolf F. (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 11 d. 07:45:57

submarŝipo (vidu Plenan Ilustritan Vortaron)

boato: "ĝenerala nomo por ĉia akvoveturilo sufiĉe malgranda por esti pelata per remiloj" (same PIV)

Do, la Germana vorto "Boot" ne taŭgas en Esperanto.

Andreo Jankovskij (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 11 d. 09:56:49

Jen estas la bildo.

Kio ĝi estas?

horsto (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 11 d. 15:22:24

Submarŝipo, sed ne la flava de la Beatles.

Hispanio (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 11 d. 15:34:57

Submarŝipo, ĉar en mia vortaro ĝi aperas tiel.

Kaj mia vortaro estas tre fidebla.

Andreo Jankovskij (Rodyti profilį) 2008 m. rugpjūtis 12 d. 09:58:15

sal.gif

Dankon!

Atgal į pradžią