K vsebini

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

od werechick, 18. september 2008

Sporočila: 83

Jezik: Esperanto

werechick (Prikaži profil) 18. september 2008 20:15:52

Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.

Achnaton (Prikaži profil) 18. september 2008 20:33:35

werechick:Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.
Tio pole estos: "O, naprawdę?"

toiletdude (Prikaži profil) 18. september 2008 20:48:50

ho, kaj ankaŭ bonvolu skribi la prononcon!

Angle: "Oh, Really?" (O, Ri-li?)
Germane: "Ach, wirklich?" (Aĥ, virk-leĥ)

(Al germanuloj: Bonvolu korekti min se la frazo aŭ prononcon ne estas ĝusta.)

Sebasities (Prikaži profil) 19. september 2008 00:42:23

werechick:Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.
France (skribate) : "Oh ! Est-ce vrai ?" (Pr : "o ! esvre ?")
France (parolate) : "Oh ! C'est vrai ?" (Pr : "o ! sevre ?")

Kynlem (Prikaži profil) 19. september 2008 10:10:50

Ukraine: "О! Cправді?"

Prononcata kiel: "O! Spravdi?"

mnlg (Prikaži profil) 19. september 2008 10:52:07

Itale: (ma) davvero?

Prononco estas kiel e-e.

Hispanio (Prikaži profil) 19. september 2008 11:04:48

Hispane: ¡Oh! ¿De verdad?

La prononco estas kiel en Esperanto (sed "verdad" havas la akcenton sur la "a").

R2D2! (Prikaži profil) 19. september 2008 14:24:16

Hispanio:Hispane: ¡Oh! ¿De verdad?[...]
Alia eblo estas: “¡Oh! ¿En serio?”

white knight (Prikaži profil) 19. september 2008 14:39:21

toiletdude:ho, kaj ankaŭ bonvolu skribi la prononcon!

Angle: "Oh, Really?" (O, Ri-li?)
Germane: "Ach, wirklich?" (Aĥ, virk-leĥ)

(Al germanuloj: Bonvolu korekti min se la frazo aŭ prononcon ne estas ĝusta.)
Kaj la junuloj diras: "Echt ?" rido.gif

Matthieu (Prikaži profil) 19. september 2008 17:41:58

Sebasities:France (skribate) : "Oh ! Est-ce vrai ?" (Pr : "o ! esvre ?")
France (parolate) : "Oh ! C'est vrai ?" (Pr : "o ! sevre ?")
Mi volis proponi: “Ah bon ?

Nazaj na začetek