Sisu juurde

Kiel oni tradukas 'legacy'

kelle poolt mpinheiro, 14. juuli 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 7
  • Külastusi: 22760

Viimane postitus

  • Postitused: 11
  • Külastusi: 31354

Diferenco inter datumo kaj donitaĵo

kelle poolt BrunoBram, 14. juuli 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 7
  • Külastusi: 22061

kial la esperanto ŝanĝas proprojn nomojn?

kelle poolt Egil, 24. juuni 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 51
  • Külastusi: 92301

Stranga eble netradukeblaĵo

kelle poolt NJ Esperantist, 13. juuli 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 4
  • Külastusi: 22631

Viimane postitus

Uzado de la artikolo

kelle poolt darkweasel, 7. juuli 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 45
  • Külastusi: 68372

Viimane postitus

diapozitivo

kelle poolt oxymor, 11. juuli 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 2
  • Külastusi: 22840

Viimane postitus

Kelkaj tradukaj demandoj

kelle poolt DuckFiasco, 13. juuni 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 8
  • Külastusi: 24280

Viimane postitus

Kiel oni diras "por si acaso"?

kelle poolt BrunoBram, 10. juuli 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 8
  • Külastusi: 23891

Viimane postitus

Fraseologio: "¿Y yo qué sé?" "Vamos a ver"

kelle poolt BrunoBram, 5. juuli 2011

Keel: Esperanto

  • Postitused: 7
  • Külastusi: 23695
Tagasi üles