前往目錄

Kiel traduki "Department of Home Affairs"?

貼文者: Huigh, 2011年7月6日

語言: Esperanto

  • 訊息: 4
  • 顯示: 21129

Kiu estas la plej bona gramatiklibro pri esperanto ?

貼文者: Kurawiri, 2011年7月5日

語言: Esperanto

  • 訊息: 14
  • 顯示: 29162

traduko

貼文者: midzama, 2011年7月6日

語言: Esperanto

  • 訊息: 5
  • 顯示: 18196

最新訊息

Ĉu "Filozofaj ideoj" aŭ "filozofiaj ideoj"?

貼文者: BrunoBram, 2011年7月5日

語言: Esperanto

  • 訊息: 8
  • 顯示: 21785

Demando pri gramatiko

貼文者: scott2770, 2011年7月5日

語言: Esperanto

  • 訊息: 3
  • 顯示: 21738

最新訊息

Esperanto kresko

貼文者: alonsososo, 2011年6月27日

語言: Esperanto

  • 訊息: 4
  • 顯示: 20806

最新訊息

Nur kvalitaj originalaj literaturaj verkoj (prozo)

貼文者: BrunoBram, 2011年7月5日

語言: Esperanto

  • 訊息: 2
  • 顯示: 20507

Kiel traduki "digitize"

貼文者: Huigh, 2011年7月4日

語言: Esperanto

  • 訊息: 6
  • 顯示: 21373

最新訊息

Ĉu "komunismaj ideoj" au "komunistaj ideoj"?

貼文者: BrunoBram, 2011年7月5日

語言: Esperanto

  • 訊息: 2
  • 顯示: 20347

Ponoli

貼文者: hermeso, 2011年6月30日

語言: Esperanto

  • 訊息: 15
  • 顯示: 28682

最新訊息

回到上端