去目錄頁

petite explication pour débutant...

anodonte, 2007年7月27日

讯息: 4

语言: Français

anodonte (显示个人资料) 2007年7月27日下午6:07:34

bonjour à tous !

voilà je débute juste en esperanto et dans un message j'ai écris la phrase suivante :

Mia profesio: mi laboras en uzino kiu faras papero .

Le destinataire m'a répondu et m'a corrigé de la mannière suivante:

Mia profesio estas: mi laboras en uzino ki-u+e oni faras papero+n

C'est surtout au niveau de kiu: pourquoi ki-u+e ??
si quelqu'un peux m'expliquer d'avance merci.

erinja (显示个人资料) 2007年7月27日下午8:50:16

Je crois que le réponse est erroné.

Je direi - "Mi laboras en uzino kiu faras paperon" (Je travaille dans une usine; l'usine fait papier)

OU

"Mi laboras en uzino kie oni faras paperon"
(Je travaille dans une usine; on fait papier dans l'usine)

Matthieu (显示个人资料) 2007年7月28日下午9:02:23

Par « ki-u+e », ton destinataire a voulu dire de remplacer kiu par kie.

Cependant je ne comprends pas pourquoi.
Mi laboras en uzino, kiu faras paperon.
Je travaille dans une usine qui fait du papier.

Mi laboras en uzino, kie oni faras paperon.
Je travaille dans une usine où on fait du papier.

Les deux phrases me semblent correctes.

anodonte (显示个人资料) 2007年8月5日下午5:05:26

rideto.gif

Merci à tous et toutes pour les réponses.

回到上端