Tin nhắn: 4
Nội dung: Français
anodonte (Xem thông tin cá nhân) 18:07:34 Ngày 27 tháng 7 năm 2007
voilà je débute juste en esperanto et dans un message j'ai écris la phrase suivante :
Mia profesio: mi laboras en uzino kiu faras papero .
Le destinataire m'a répondu et m'a corrigé de la mannière suivante:
Mia profesio estas: mi laboras en uzino ki-u+e oni faras papero+n
C'est surtout au niveau de kiu: pourquoi ki-u+e ??
si quelqu'un peux m'expliquer d'avance merci.
erinja (Xem thông tin cá nhân) 20:50:16 Ngày 27 tháng 7 năm 2007
Je direi - "Mi laboras en uzino kiu faras paperon" (Je travaille dans une usine; l'usine fait papier)
OU
"Mi laboras en uzino kie oni faras paperon"
(Je travaille dans une usine; on fait papier dans l'usine)
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 21:02:23 Ngày 28 tháng 7 năm 2007
Cependant je ne comprends pas pourquoi.
Mi laboras en uzino, kiu faras paperon.
Je travaille dans une usine qui fait du papier.
Mi laboras en uzino, kie oni faras paperon.
Je travaille dans une usine où on fait du papier.
Les deux phrases me semblent correctes.
anodonte (Xem thông tin cá nhân) 17:05:26 Ngày 05 tháng 8 năm 2007
Merci à tous et toutes pour les réponses.