إلى المحتويات

Jes/Ne/Eble en fremdaj lingvoj

من Julieno, 22 ديسمبر، 2011

المشاركات: 29

لغة: Esperanto

glig (عرض الملف الشخصي) 22 ديسمبر، 2011 7:57:54 م

Kroate: Da/Ne/Možda (elparolu: moĵda)

Aliaj formoj por "eble" en la kroata: moguće (je) (elp. moguĉe), može biti (elp. moĵe biti - povas esti), možebitno (elp. moĵebitno).

Uralo (عرض الملف الشخصي) 22 ديسمبر، 2011 9:46:57 م

En nederlande:

Jes=Ja
Ne=Nee (longa ee, kiel 'ay' en angla 'pay')
Eble=Misschien (Misĥin) (La unua 'i' estas elpalorata mallonge)

Julieno (عرض الملف الشخصي) 23 ديسمبر، 2011 1:13:44 ص

N-true:
ratkaptisto:Sed en la plej nordaj regionoj de Germanio (Hannover, Hamburg, Kiel) oni parolas la plej bonan "altgermana lingvo" kaj ne dialekton. Oni diras "nein".
Eĉ en Hannover, kie la loka dialekto jam formortis kaj oni tial kutime parolas preskaŭ vere la normgermanan, oni tamen kutimas diri "nee" anstataŭ "nein".
Fakte, "nein" estas ofte tro formala en ĉiutagaj situacioj.
Mi ne sciis ke la germana havas tiom da vortoj kaj elparoloj por "ne" ! lango.gif

drinkulo (عرض الملف الشخصي) 23 ديسمبر، 2011 7:46:21 ص

Hyperboreus:Hispane:

jes = sí /si/
ne = no /no/
eble = talvez /tal'βeθ/ o /tal'βes/
eble = quizá(s) /ki'θa(s)/ p /ki'sa(s)/
eble = puede ser /pweð(e)ser/

((Gvatemale por diri "jes certe", oni diras "a huevos" = "je testikoloj"))
Hispanoj skribas je tal vez.
En Hispanujo oni uzas pli la formon puede que + frazo, ekzemple:
puede que llueva = eble pluvos
puede que partas mañana = vi eble foriros morgaŭ

pryo (عرض الملف الشخصي) 23 ديسمبر، 2011 10:08:35 ص

Indonezie :
Jes : Ya
Ne : Tidak

Jave:
Jes : Ya
Ne : Ora

Sunde :
Jes : Nyak
Ne : Hente

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 23 ديسمبر، 2011 11:13:06 ص

Kuĉer:En la ĉeĥa:

jes - ano, jo - la lasta estas malpli oficiala kaj la plej ofta
ne - ne okulumo.gif
eble - snad [snat], možná [moĵna:], kie a: signifas longan a

En la slovaka:

jes - áno [a:no] ankaŭ kun longa a
ne - nie [nje]
eble - možno [moĵno]
Ĉu en tiuj lingvoj por "eble" ne eblas diri ankaŭ asi? Aŭ ĉu ĝi havas malsimilan signifon?

auxro (عرض الملف الشخصي) 23 ديسمبر، 2011 12:35:11 م

vidas vandenis:Litove:
jes - 'taip' (oficiale), sed oni diras ankaŭ 'jo', 'je'
ne - 'ne'
eble - 'gali buti' (povas esti), 'galimas daiktas (ebla aĵo, afero)
jes - aha (plej ofta inter neformalaj formoj)
eble - galbūt

drinkulo (عرض الملف الشخصي) 23 ديسمبر، 2011 12:36:54 م

Vidinte la fadenon, ĉu iu hindeŭropa lingvo ekzistas kiu ne havas je n en la neado?

Ĉu ankaŭ Esperanto estas hindeŭropa pro havi je ne? lango.gif

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 24 ديسمبر، 2011 1:54:00 م

drinkulo:Vidinte la fadenon, ĉu iu hindeŭropa lingvo ekzistas kiu ne havas je n en la neado?
La franca ja havas non kiel respondvorton, sed la "adverbeca" "ne" estas pas.

utku (عرض الملف الشخصي) 24 ديسمبر، 2011 5:50:30 م

Turke:
Jes: Evet /evet/
Ne: Hayır /haj_r/
Eble: Belki /belki/

عودة للاعلى