До змісту

Jes/Ne/Eble en fremdaj lingvoj

від Julieno, 22 грудня 2011 р.

Повідомлення: 29

Мова: Esperanto

glig (Переглянути профіль) 22 грудня 2011 р. 19:57:54

Kroate: Da/Ne/Možda (elparolu: moĵda)

Aliaj formoj por "eble" en la kroata: moguće (je) (elp. moguĉe), može biti (elp. moĵe biti - povas esti), možebitno (elp. moĵebitno).

Uralo (Переглянути профіль) 22 грудня 2011 р. 21:46:57

En nederlande:

Jes=Ja
Ne=Nee (longa ee, kiel 'ay' en angla 'pay')
Eble=Misschien (Misĥin) (La unua 'i' estas elpalorata mallonge)

Julieno (Переглянути профіль) 23 грудня 2011 р. 01:13:44

N-true:
ratkaptisto:Sed en la plej nordaj regionoj de Germanio (Hannover, Hamburg, Kiel) oni parolas la plej bonan "altgermana lingvo" kaj ne dialekton. Oni diras "nein".
Eĉ en Hannover, kie la loka dialekto jam formortis kaj oni tial kutime parolas preskaŭ vere la normgermanan, oni tamen kutimas diri "nee" anstataŭ "nein".
Fakte, "nein" estas ofte tro formala en ĉiutagaj situacioj.
Mi ne sciis ke la germana havas tiom da vortoj kaj elparoloj por "ne" ! lango.gif

drinkulo (Переглянути профіль) 23 грудня 2011 р. 07:46:21

Hyperboreus:Hispane:

jes = sí /si/
ne = no /no/
eble = talvez /tal'βeθ/ o /tal'βes/
eble = quizá(s) /ki'θa(s)/ p /ki'sa(s)/
eble = puede ser /pweð(e)ser/

((Gvatemale por diri "jes certe", oni diras "a huevos" = "je testikoloj"))
Hispanoj skribas je tal vez.
En Hispanujo oni uzas pli la formon puede que + frazo, ekzemple:
puede que llueva = eble pluvos
puede que partas mañana = vi eble foriros morgaŭ

pryo (Переглянути профіль) 23 грудня 2011 р. 10:08:35

Indonezie :
Jes : Ya
Ne : Tidak

Jave:
Jes : Ya
Ne : Ora

Sunde :
Jes : Nyak
Ne : Hente

Matthieu (Переглянути профіль) 23 грудня 2011 р. 11:13:06

Kuĉer:En la ĉeĥa:

jes - ano, jo - la lasta estas malpli oficiala kaj la plej ofta
ne - ne okulumo.gif
eble - snad [snat], možná [moĵna:], kie a: signifas longan a

En la slovaka:

jes - áno [a:no] ankaŭ kun longa a
ne - nie [nje]
eble - možno [moĵno]
Ĉu en tiuj lingvoj por "eble" ne eblas diri ankaŭ asi? Aŭ ĉu ĝi havas malsimilan signifon?

auxro (Переглянути профіль) 23 грудня 2011 р. 12:35:11

vidas vandenis:Litove:
jes - 'taip' (oficiale), sed oni diras ankaŭ 'jo', 'je'
ne - 'ne'
eble - 'gali buti' (povas esti), 'galimas daiktas (ebla aĵo, afero)
jes - aha (plej ofta inter neformalaj formoj)
eble - galbūt

drinkulo (Переглянути профіль) 23 грудня 2011 р. 12:36:54

Vidinte la fadenon, ĉu iu hindeŭropa lingvo ekzistas kiu ne havas je n en la neado?

Ĉu ankaŭ Esperanto estas hindeŭropa pro havi je ne? lango.gif

darkweasel (Переглянути профіль) 24 грудня 2011 р. 13:54:00

drinkulo:Vidinte la fadenon, ĉu iu hindeŭropa lingvo ekzistas kiu ne havas je n en la neado?
La franca ja havas non kiel respondvorton, sed la "adverbeca" "ne" estas pas.

utku (Переглянути профіль) 24 грудня 2011 р. 17:50:30

Turke:
Jes: Evet /evet/
Ne: Hayır /haj_r/
Eble: Belki /belki/

Назад до початку