Malĉu kaj malse
של hebda999, 2 בפברואר 2012
הודעות: 11
שפה: Esperanto
hebda999 (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 06:46:34
mal-ĉu, mal-se, mal-kio, mal-tiam, mal-ankaŭ
Se jes, kion ili povas signifi?
antoniomoya (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 06:53:28
hebda999:Ĉu povas ekzisti kunmetaĵoj kielHo, ve! Estas vi, kiu elpensis tiujn vortojn, kiu devas diri al ni kion ili signifas.
mal-ĉu, mal-se, mal-kio, mal-tiam, mal-ankaŭ
Se jes, kion ili povas signifi?
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Amike.
hebda999 (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 07:34:00
antoniomoya:Se ebleco ekzistas, ankaŭ uzo povas ekezisti. Mi ne scias la signifon.hebda999:Ĉu povas ekzisti kunmetaĵoj kielHo, ve! Estas vi, kiu elpensis tiujn vortojn, kiu devas diri al ni kion ili signifas.
mal-ĉu, mal-se, mal-kio, mal-tiam, mal-ankaŭ
Se jes, kion ili povas signifi?![]()
Amike.
Kirilo81 (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 07:48:35
Efektive ili do ne eblas.
drinkulo (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 07:57:25
malankaŭ = tampoco
hebda999 (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 08:17:15
Kirilo81:Morfologie la ebleco ĉiam ekzistas, ĉar Esperanto ne malpermesas kunmetadon de io ajn. Tamen tio havu sencon. Mi ne povas diveni sencon de "malĉu", "malse", ĉar ne ekzistas logika malo de tiuj konceptoj."Se" indikas malcertecon, dubon pri io, eblecon... do malse povas indiki certecon - tio estas nur propono kaj neniu malseas ĝin uzi...
Efektive ili do ne eblas.
Vilius (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 08:37:43
hebda999:do malse povas indiki certeconVorteto "ja" jam esprimas tion.
Kirilo81 (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 09:32:08
hebda999:se indikas kondiĉon. Kio estas malkondiĉo?
"Se" indikas malcertecon, dubon pri io, eblecon... do malse povas indiki certecon - tio estas nur propono kaj neniu malseas ĝin uzi...
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
antoniomoya (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 09:39:40
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Amike.
KoLonJaNo (הצגת פרופיל) 2 בפברואר 2012, 11:25:06
drinkulo:La ni hispanoj multe uzas la vorton malankaŭ, ĉar en la hispana tiu vorto ekzistas.Ĉu la signifo de tampoco ne estas ankaŭ ne?
malankaŭ = tampoco
Krome ekzistas Esperanta vorto nek:
Ĉu vi scias la hispanan? -- Ne. -- Nek mi. (= Ankaŭ mi ne scias la hispanan.)
Kolonjano