Sadržaj

Militoj de la Steloj

od Hyperboreus, 5. ožujka 2012.

Poruke: 17

Jezik: Esperanto

TatuLe (Prikaz profila) 6. ožujka 2012. 00:48:29

rido.gif

Svede:
Jedi (pron: jedaj aŭ ĝedaj)
Ljussabel (pron: jʉ̟s-sɑbel)
Estis malfacile priskribi la svedajn vokalojn nur per a, e, i, o kaj u, do mi uzis la signojn ʉ̟ (sono proksima al germana ü) kaj ɑ (sono, kiu laŭ mi estas inter a kaj o)

Finne:
Jedi
Valomiekka (lumglavo)
Tiujn vortojn oni prononcas ekzakte kiel oni skribas ilin, kun akcento je la unua silabo (duobla k ĉe "miekka" signifas ke la k estas longa)

utku (Prikaz profila) 6. ožujka 2012. 07:39:20

Oni prononcas na Jedi kiel "ĵedi".
Lumsabro estas ışınkılıcı (aŭ ışın kılıcı), kaj elparolita kiel "ıŝın kılıĝı".
La turka sono "ı" similas al la korea "ㅡ" aŭ la japana "う".

Kirilo81 (Prikaz profila) 6. ožujka 2012. 08:51:41

Hyperboreus:
hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)
Kiel oni prononcas tion?
[mʲɛtʃ 'ɕfʲɛtlnɨ]

['vɔjnɨ 'gvʲɛzdnɛ]

[kɕẽ'ʒnitʃka 'lɛja]

troyshadow (Prikaz profila) 23. ožujka 2012. 04:40:32

Hyperboreus:
troyshadow:Ruse:
jedi-ĝedAj
lightsaber-svetavoj aŭ lazernyj meĉ
kaj cirile? Световой меч kaj Джедаи?
Да,именно такridulo.gif

hebda999 (Prikaz profila) 6. travnja 2012. 20:14:05

Hyperboreus:
hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)
Kiel oni prononcas tion?
? - tiu pola sono mankas en esperanto

proksimigata prononco:

jedi = jedi aŭ ĝedaj
miecz świetlny = mjeĉ s?vjetlni
wojny gwiezdne = vojni gvjezdne
księżniczka Leia = kŝ?jeŭ?ĵn?jiĉka leja

whysea (Prikaz profila) 6. travnja 2012. 23:19:39

rigardu la bildon ridego.gif

(mi ne ĝin kreis)

jan aleksan (Prikaz profila) 9. travnja 2012. 11:45:26

Hyperboreus:
France:
Jedi (pron: /ĝedaj/)
sabre laser (lasersabro, pron: /sabrlasr/ ???)
la prononco estas /sabrlazer/

Natrag na vrh