Späť na obsah

Militoj de la Steloj

od Hyperboreus, 5. marca 2012

Príspevky: 17

Jazyk: Esperanto

TatuLe (Zobraziť profil) 6. marca 2012 0:48:29

rido.gif

Svede:
Jedi (pron: jedaj aŭ ĝedaj)
Ljussabel (pron: jʉ̟s-sɑbel)
Estis malfacile priskribi la svedajn vokalojn nur per a, e, i, o kaj u, do mi uzis la signojn ʉ̟ (sono proksima al germana ü) kaj ɑ (sono, kiu laŭ mi estas inter a kaj o)

Finne:
Jedi
Valomiekka (lumglavo)
Tiujn vortojn oni prononcas ekzakte kiel oni skribas ilin, kun akcento je la unua silabo (duobla k ĉe "miekka" signifas ke la k estas longa)

utku (Zobraziť profil) 6. marca 2012 7:39:20

Oni prononcas na Jedi kiel "ĵedi".
Lumsabro estas ışınkılıcı (aŭ ışın kılıcı), kaj elparolita kiel "ıŝın kılıĝı".
La turka sono "ı" similas al la korea "ㅡ" aŭ la japana "う".

Kirilo81 (Zobraziť profil) 6. marca 2012 8:51:41

Hyperboreus:
hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)
Kiel oni prononcas tion?
[mʲɛtʃ 'ɕfʲɛtlnɨ]

['vɔjnɨ 'gvʲɛzdnɛ]

[kɕẽ'ʒnitʃka 'lɛja]

troyshadow (Zobraziť profil) 23. marca 2012 4:40:32

Hyperboreus:
troyshadow:Ruse:
jedi-ĝedAj
lightsaber-svetavoj aŭ lazernyj meĉ
kaj cirile? Световой меч kaj Джедаи?
Да,именно такridulo.gif

hebda999 (Zobraziť profil) 6. apríla 2012 20:14:05

Hyperboreus:
hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)
Kiel oni prononcas tion?
? - tiu pola sono mankas en esperanto

proksimigata prononco:

jedi = jedi aŭ ĝedaj
miecz świetlny = mjeĉ s?vjetlni
wojny gwiezdne = vojni gvjezdne
księżniczka Leia = kŝ?jeŭ?ĵn?jiĉka leja

whysea (Zobraziť profil) 6. apríla 2012 23:19:39

rigardu la bildon ridego.gif

(mi ne ĝin kreis)

jan aleksan (Zobraziť profil) 9. apríla 2012 11:45:26

Hyperboreus:
France:
Jedi (pron: /ĝedaj/)
sabre laser (lasersabro, pron: /sabrlasr/ ???)
la prononco estas /sabrlazer/

Nahor