Militoj de la Steloj
od Hyperboreus, 5. marca 2012
Príspevky: 17
Jazyk: Esperanto
TatuLe (Zobraziť profil) 6. marca 2012 0:48:29
Svede:
Jedi (pron: jedaj aŭ ĝedaj)
Ljussabel (pron: jʉ̟s-sɑbel)
Estis malfacile priskribi la svedajn vokalojn nur per a, e, i, o kaj u, do mi uzis la signojn ʉ̟ (sono proksima al germana ü) kaj ɑ (sono, kiu laŭ mi estas inter a kaj o)
Finne:
Jedi
Valomiekka (lumglavo)
Tiujn vortojn oni prononcas ekzakte kiel oni skribas ilin, kun akcento je la unua silabo (duobla k ĉe "miekka" signifas ke la k estas longa)
utku (Zobraziť profil) 6. marca 2012 7:39:20
Lumsabro estas ışınkılıcı (aŭ ışın kılıcı), kaj elparolita kiel "ıŝın kılıĝı".
La turka sono "ı" similas al la korea "ㅡ" aŭ la japana "う".
Kirilo81 (Zobraziť profil) 6. marca 2012 8:51:41
Hyperboreus:[mʲɛtʃ 'ɕfʲɛtlnɨ]hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)Kiel oni prononcas tion?
miecz świetlny (lumglavo)
wojny gwiezdne (stelmilitoj)
księżniczka Leia (princidino Leja)
['vɔjnɨ 'gvʲɛzdnɛ]
[kɕẽ'ʒnitʃka 'lɛja]
troyshadow (Zobraziť profil) 23. marca 2012 4:40:32
Hyperboreus:Да,именно такtroyshadow:Ruse:kaj cirile? Световой меч kaj Джедаи?
jedi-ĝedAj
lightsaber-svetavoj aŭ lazernyj meĉ
hebda999 (Zobraziť profil) 6. apríla 2012 20:14:05
Hyperboreus:? - tiu pola sono mankas en esperantohebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)Kiel oni prononcas tion?
miecz świetlny (lumglavo)
wojny gwiezdne (stelmilitoj)
księżniczka Leia (princidino Leja)
proksimigata prononco:
jedi = jedi aŭ ĝedaj
miecz świetlny = mjeĉ s?vjetlni
wojny gwiezdne = vojni gvjezdne
księżniczka Leia = kŝ?jeŭ?ĵn?jiĉka leja
whysea (Zobraziť profil) 6. apríla 2012 23:19:39
(mi ne ĝin kreis)
jan aleksan (Zobraziť profil) 9. apríla 2012 11:45:26
Hyperboreus:la prononco estas /sabrlazer/
France:
Jedi (pron: /ĝedaj/)
sabre laser (lasersabro, pron: /sabrlasr/ ???)