K vsebini

Militoj de la Steloj

od Hyperboreus, 05. marec 2012

Sporočila: 17

Jezik: Esperanto

TatuLe (Prikaži profil) 06. marec 2012 00:48:29

rido.gif

Svede:
Jedi (pron: jedaj aŭ ĝedaj)
Ljussabel (pron: jʉ̟s-sɑbel)
Estis malfacile priskribi la svedajn vokalojn nur per a, e, i, o kaj u, do mi uzis la signojn ʉ̟ (sono proksima al germana ü) kaj ɑ (sono, kiu laŭ mi estas inter a kaj o)

Finne:
Jedi
Valomiekka (lumglavo)
Tiujn vortojn oni prononcas ekzakte kiel oni skribas ilin, kun akcento je la unua silabo (duobla k ĉe "miekka" signifas ke la k estas longa)

utku (Prikaži profil) 06. marec 2012 07:39:20

Oni prononcas na Jedi kiel "ĵedi".
Lumsabro estas ışınkılıcı (aŭ ışın kılıcı), kaj elparolita kiel "ıŝın kılıĝı".
La turka sono "ı" similas al la korea "ㅡ" aŭ la japana "う".

Kirilo81 (Prikaži profil) 06. marec 2012 08:51:41

Hyperboreus:
hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)
Kiel oni prononcas tion?
[mʲɛtʃ 'ɕfʲɛtlnɨ]

['vɔjnɨ 'gvʲɛzdnɛ]

[kɕẽ'ʒnitʃka 'lɛja]

troyshadow (Prikaži profil) 23. marec 2012 04:40:32

Hyperboreus:
troyshadow:Ruse:
jedi-ĝedAj
lightsaber-svetavoj aŭ lazernyj meĉ
kaj cirile? Световой меч kaj Джедаи?
Да,именно такridulo.gif

hebda999 (Prikaži profil) 06. april 2012 20:14:05

Hyperboreus:
hebda999:Pole: jedi (kiel en esperanto)

miecz świetlny (lumglavo)

wojny gwiezdne (stelmilitoj)

księżniczka Leia (princidino Leja)
Kiel oni prononcas tion?
? - tiu pola sono mankas en esperanto

proksimigata prononco:

jedi = jedi aŭ ĝedaj
miecz świetlny = mjeĉ s?vjetlni
wojny gwiezdne = vojni gvjezdne
księżniczka Leia = kŝ?jeŭ?ĵn?jiĉka leja

whysea (Prikaži profil) 06. april 2012 23:19:39

rigardu la bildon ridego.gif

(mi ne ĝin kreis)

jan aleksan (Prikaži profil) 09. april 2012 11:45:26

Hyperboreus:
France:
Jedi (pron: /ĝedaj/)
sabre laser (lasersabro, pron: /sabrlasr/ ???)
la prononco estas /sabrlazer/

Nazaj na začetek